JUS standardizacija
118 STANDARDIZACIJA 13 ay IN O Aa Oi a O AKC. — O SarSBj""Li" wi O Se Ja vra Oj: ati “(ya "fe „ft BB O: Ja taa a azće aaa Sriariy zari,
Zaključak br. 23
U vezi tačke 5.2 dok. N69 delegati su se složili u slijedećim:
Il. Gdje god je moguće trebaju se dodati preporuke, koje daju detalje metoda svladavanja uticaja navedenih svojstava.
2. Tačku 5.2 (7) treba ponovo napisati u skladu nacionalnih standarda koji uključuju metode demagnetizacije, takve kao u ASTM E 276—68 tačka 9.2.
3. Toj tački treba staviti i dodatak koji se odnosi na predhodno reducirani materijal.
Zaključak br. 24 ; Delegati su se složili da u tački 5.4 dok. N69 treba izbaciti tekst u zagradi »npr. limonit«. Dalje, delegati su se složili da se vrijednost »P« uključi u drugi paragraf tačke 5,5. Težina bi se trebala ustanoviti na bazi ispitivanja. Zaključak br. 25
Sekretarijat je tražio da se svrati pažnja Sekretarijatu ISO/TC 102 na činjenicu da ne postoji specificirani uređaj u njihovom dokumentu pripreme uzoraka, kojim se dade dijeliti uzorak sa zrnom iznad 22,4 mm.
Odlučeno je da sadržaj tačke 5.6, kao uključivo i str. 7 dokumenta N72E treba unijet: u dokument N69 na slijedećoj osnovi:
(a) Zadržati stavke 1. i 2.
(b) Izbaciti stavak 3 za sada, ali podnijeti sadržaj ovog stavka Sekretarijatu ISO/TC 102/SC 1 na razmatranje, kao dodatni podatak za njihov dokumenat pripreme uzoraka.
(c) Dodati daljnje poglavlje koje će sadržavati metodu dijeljenja uzorka.
Zaključak br. 26 U vezi sa tačkom 5.7 dok. N69 »Količina materijala koja se stavlja na sito« donijete su slijedeće odluke: 1. Tabela 2 treba da bude tabela 3 kroz ovu tačku. 2. Oznake treba da se daju ili u uvodnom paragrafu ili u glavi tabele 3.
Treba skrenuti pažnju na činjenicu da su specificirane vrijednosti težina bile izračunate na bazi fiksirane specifične težine tipičnih željeznih ruda, iz volumena kao što je dato u dok. ISO |TC 24 N75.
3. Vrijednosti od 68 g u tabeli u trećem redu odozdo treba izmjeniti u vrijednosti od 58 g. 4. Termin »tovar« treba definirati u slijedećem izdanju ovog dokumenta. 5. Trebalo bi skrenuti pažnju u dokumentu na opasnost korištenja vrijednosti nasipne težine, što daje povišene vrijednosti težina u tabeli i tako se može sito preopteretiti i oštetiti. Zaključak br. 27
U vezi sa tačkom 5—8 dok. N69 »Najveći dijelić dozvoljen na situ«, Sekretarijat je tražio objašnjenje termina »najveći dijelićć u skladu sa ISO/TC 102 N89, definicijom za »maksimalnu veličinu komada«.
Dalje, Sekretarijat je tražio da se ustanovi kako veličina kod najvećih dijelića treba da bude određena. Kanadska delegacija je tražila da se traži od Sekretarijata njihovo mišljenje po ovom predmetu. Zaključak br. 28
Za tačku 5.9.1 dok. N69 Sekretarijat je tražio da se načini novi nacrt ove tačke u svrhu objašnjavanja značenja, bez obzira na tekst korišten iz ISO/TC 24 dok. N75 tačke 3.6.2.
Pozvani su članovi da podnesu svoje primjedbe u vezi ove tačke. Prikazana Je potreba za koordinaciju između ISO/TC 24 i ISO/TC 102/WG 2 po ovom pitanju. Zaključak br. 29
Sekretarijat je tražio da se ponovo pregleda kompletno sadržaj tačke 6. ı 7., dok. N69, uzimajući na znanje ASTM standard E 276 i primjedbe SAD, koje je dobila radna grupa.
Dalje, delegati su se složili da u tački 6—1.3. treba preporučiti i grafičko prikazivanje rezultata, kao dodatak rezultatima baziranim na formuli. Dokumenat ISO/TC 102/WG 2 (Sec-29) 74E
Radna grupa razmatrala je gornji dokument N74E u vezi sa dokumentom ISO /TC 102/WG 1 N141I Metoda određivanja čvrstoće u bubnju za željezne rude, pelete i sinter — i donesen je slijedeći zaključak: