JUS standardizacija
STANDARDIZACIJA 225
9.
U tač. 5.06, postojanost obojenja prema dejstvu otiranja, suvo i vlažno, na mesto »4« usvaja se »3«. U tač. 5.13, brisati reči »i pređe«. U tač. 7.1, tekst »svaki komad ...« menja se i glasi »Svako originalno pakovanje ...«.
. JUS F.C2.301 — Stolnjaci i salvete. Mere i opšti uslovi
U tač. 3.2, posle rečenice ispod tabele, dopunjeni tekst glasi:
»Širina i dužina salvete ispod 20 cm se ugovara«. Dozvoljeno odstupanje od nazivnih mera je i u »-+-«. U tač. 5.03, poslednji broj »6« zamenjuje se brojem »4«.
U tač. 5.05, postojanost obojenja prema dejstvu pranja, broj »4« zamenjuje se brojevima »4(3)«. Vrednost u zagradi odnosi se na ocenu prelaza boje na belu tkaninu za štampane proizvode.
U tač. 7.1, tekst »Svaki komad stolnog ...«, menja se i glasi:
»Svako originalno pakovanje stolnog ...«.
JUS F.C2.302 Peškiri. Mere i opšti uslovi
U tač. 2.2, dozvoljeno odstupanje od nazivnih mera je i u »—+<«.
U tač. 5.03, broj »(6)« zamenjuje se brojem »(8)«.
U tač. 5.05, postojanost obojenja prema dejstvu svetlosti, broj »#« zamenjuje se brojem »4«. U tač. 7.1, tekst »Svaki peškir mora ...«, menja se i glasi:
»Svako originalno pakovanje mora ...«
. JUS F.C2.303 Kuhinjske krpe. Mere i opšti uslovi
U tač. 2.2, tabelu dopuniti merom za širinu 25 cm i dužinu 25 cm, a dozvoljeno odstupanje od nazivnih mera je i u »+&. Mere su u cm.
U tač. 5.03, postojanost obojenja prema dejstvu otiranja, broj »4« zamenjuje se brojem »3&«. ·
U tač. 7.1, tekst »Svaka kuhinjska krpa mora ..«, menja se i glasi: »Svako originalno pakovanje mora PIRG
JUS F.G1.630 Maramice. Mere i opšti uslovi
U tač. 2.2 tabelu dopuniti novom merom »25 cm x 25 cm« a dozvoljeno odstupanje u % »=-56« menja se ı glasi »+-56«.
U tač. 2.5, broj »4« zamenjuje se brojem »3«.
U tač. 4.03, broj »5«, zamenjuje se brojem »6«.
U tač. 4.05, briše se tekst »— prema dejstvu svetlosti ksenonsvetiljke ... 56. U istoj tački, postojanost obojenja prema dejstvu pranja pored broja »4« staviti u zagradi »(3)«.
Na kraju, tačku 4.05 dopuniti sa: »Vrednost u zagradi odnosi se na ocenu prelaza boje na belu tkaninu, za štampane maramice«.
. JUS F.G1.631 Marame, četvrtaste. Mere i opšti uslovi
U tač. 3.2, tabela je dopunjena sledećim merama širine x dužine: »55X 55« i »70xX 70«. Dozvoljeno odstupanje od nazivne mere je ı u »—+{«.
U tač. 2.5 briše se tekst: »ali ne sme da bude manji od 4 uboda na 1 cm šivenja«.
U tač. 2.6 izmenjeni tekst glasi: »Širina zatvorenog ruba se ugovara«.
U tač. 4.02, brojke »3,5« se zamenjuju brojem »6« a broj »5,0« brojem »4«.
U tač. 6.1 tekst »Svaka marama mora ...« menja se i glasi: »Svako originalno pakovanje mora . ..«.
. TUS F.G1.622 Šalovi. Mere i opšti uslovi
Tačka 2.2 iznad tabele dopunjuje se tekstom: »Mere širine i dužine, iznad najveće ili ispod najmanje nazivne mere, se ugovaraju«.
Dozvoljeno odstupanje od nazivnih mera je ı u »—+«.
U tač. 2.5 briše se tekst »,ali ne sme da bude manje od 4 uboda na 1 cm šivenja«.
U tač. 2.6, izmenjeni tekst glasi: »Širina zatvorenog ruba se ugovara«.
U tač. 4.02, brojke »3,56« se zamenjuju brojem »6& a broj »5,0« brojem »4«.
U tač. 4.04, postojanost obojenja prema dejstvu pranja, na mesto ocene »5 do 4« daje se ocena »3 do 4«. U tač. 6.1, tekst »Svaki šal, mora ...« menja se i glasi: »Svako originalno pakovanje mora . ..«.
JUS F.G2.011 Posteljni pokrivači bez punila (ćebad). Mere i opšti uslovi
U tač. 2.2, u tabeli 1, dozvoljeno odstupanje od nazivnih mera je 1 u »—--«.
JUS F.G2.012 Ulošci i podlošci za ležaje (dušeci i sl.). Mere i opšti uslovi
U tač. 5.06, tekst » — prema dejstvu veštačke svetlosti ksenon svetiljke ... 56 se briše.
Iz Jugoslovenskog zavoda za standardizaciju