JUS standardizacija
reguliranje prometa čaja jugoslavenskim pravilnikom o kvaliteti i prometu čaja
Dr Vlasta Jakovlić, docent Hotelijerskog fakulteta
u Opatiji U Jugoslaviji je promet čaja reguliran Pravil- TI Formulacija »da se mogu stavljati u nikom o kvaliteti kave i surogata kave, čaja, za- promet samo lišće i lisni pupoljci čajčina, koncentrata za juhu, pekarskog kvasca, nog grma«, nije održiva, Jer se ne bere praška za pecivo, praška za puding, dijetetskih odvojeno lišće ı lisni pupoljci od stabproizvoda 1 aditiva (Službeni list br. 22/63, s iz- ljike, već čajna mladica (flush) koja se mjenama i dopunama u brojevima 2/64, 25/65, pretežno sastoji od dva ili tri krajnja 50/66, 10/67, 54/67, 15/68, 53/69 i 27/|71). lista na nježnoj grančici, sa završnim Taj Pravilnik je sastavljen od općih odredbi s lisnim pupom ili bez njega. Osim toga, 12 članova i pojedinačnih odredbi za svaku od riječ »lišće« značilo bi da se može brati navedenih roba. Pod III se obrađuje čaj u čla- lišće s cijelog grma, što bi dalo vrlo novima 39. do 44. U tim članovima propisuju se lošu kvalitetu čaja. osnovni komercijalni uvjeti prometa čaja, kva- Zbog toga u tom dijelu Pravilnik mora litete čaja, definira se čajna mješavina ı čajni ot- biti jasan, jer naša zemlja čaj iskliupadak ı na kraju se iznose odredbe, deklaracije, čiVO uvozi, a izvoznici su upoznati s pakovanja ı prepakiranja. našim Pravilnikom, pa. već iz tog stava mogu zaključiti da ne poznajemo dovoljno tu robu. To može dovesti do Nedostaci Pravilnika za čaj nepravilne berbe iz koje proizlazi ı slaba kvaliteta čaja, koja Još može zadovoUkazivanje na nedostatke postojećeg Pravilnika ljiti blage zahtjeve u vezi s kvalitetom, odnosi se na točku III, dio 1. — »Čaj« i na čla- koji su izneseni u istom članu, o čemu nove tog Pravilnika”. Ti članovi povezuju se i s će u daljnjoj razradi još biti riječi. Ze PE ii OPRTCO UB Na II U istom članu u definiciji se alternativno navodi da se uz naziv »čaj«& može stae viti oznaka zemlje porijekla (kineski, Clan 39. ruski itd.). Taj stav bi se morao preU članu 39. Pravilnika propisuje se ono Što se ČILEU JČI čaj u maloprodaji d0lazi smatra čajem ı kakve uvjete mora ispunjavati da uvijek kao Taesay1na; pa bi SS LOTO bi se mogao staviti u promet. O U zahtjev koliko SiUŠI određenog porijekla najmanje mora biti, da bi noI Botanički naziv čajnog grma — Thea sio naziv zemlje proizvodnje, odnosno sinensis L. u postojećem Pravilniku za- proizvodnog područja. stario je, Jer se od 1958. godine, prema ._. J.R. Sealyu indentificira kao Camel- IV Član 39. ne precizira osnovne Vrste
lia sinensis (L) O. Kuntze.
1) Nedostaci su izneti po članovima Pravilnika, pri čemu „su stavovi člana označeni rimskim brojevima, a djelovi tih stavova arapskim brojevima.
čaja (crni, zeleni ı zelenkasto-smeđi-oolong), koji se među sobom razlikuju kako po boji, tako ı po kemijskom sastavu te karakteristikama čajnog napitka, pa bi ı zahtjevi u Pravilniku mo-