JUS standardizacija

propise koji nisu zasnovani na međunarodnim stan-,

dardima ili od njih bitnije odstupaju, kao i o nameri da se donesu pravila atestiranja;

5) zadužila Savezni zavod za standardizaciju da obaveštava savezne organe, organizacije i zajednice na teritoriji SFRJ o primljenim obaveštenjima da se u drugim zemljama učesnicama Sporazuma pripremaju standardi i tehnički propisi koji nisu zasnovani na međunarodnim standardima ili od njih bitnije odstupaju, kao i o primljenim obaveštenjima da se u drugim zemljama pripremaju pravila atestiranja, kako bi zainteresovani organi, organizacije i zajednice mogili staviti primedbe. Savezni zavod za standardizaciju je dužan da eventualne primedbe na strane propise i standarde po potrebi uskladi i prosledi inostranim institucijama koje pripremaju dati standard, tehnički propis ili pravilo atestiranja;

6) zadužila Savezni sekretarijat za spoljnu trgovinu

da, u saradnji sa Saveznim zavodom za standardizaci-.

ju, na zahtev drugih zemalja učesnica Sporazuma ili zainteresovanih jugoslovenskih organa, organizacija i zajednica, organizuje konsuhacije ili učešće u radu Komiteta GATT-a za tehničke prepreke u trgovini radi rešavanja problema proizašlih iz povrede Sporazuma, naročito ako su time oštećeni jugoslovenski izvozni interesi;

7) zadužila Savezni zavod za standardizaciju da predvidi učešće svog predstavnika na zasedanjima Komiteta GATT za tehničke prepreke trgovini u slučajevima kada se razmatraju tehnička pitanja vezana za prime-

nu Sporazuma.

Shodno članu 95. Poslovnika Saveznog izvršnog veća, članovi Saveznog izvršnog veća nisu imali primedaba na zaključak Komisije, pa se smatra da je navedeni izveštaj prihvaćen na sednici Saveznog izvršnog veća. Ovo uputstvo direktora SZS ima za cilj da definiše postupke koji će se primenjivati pri obavljanju poslova SZS na sprovođenju zaključaka SIV.

Poslovi u vezi sa anotacijama jugoslovenskih standarda, tehničkih propisa i sistema atestiranja

2.1 Pri prvoj unifikaciji standarda i tehničkih propisa,

kao i nacrta propisa iz oblasti atestiranja samostalni savetnik za poslove unifikacije proverava da li postoje odgovarajući međunrodni standardi odnosno sistemi atestiranja i, ako postoje, konstatuje stepen usklađenosti standarda i propisa koji se donose sa međunarodnim standardima odnosno sistemima atestiranja. O rezultatima provere samostalni savetnik za poslove unifikacije informiše Grupu za planiranje i AOP (nosioca saradnje sa GATT) obaveštenjem na

Standardizacija 1985./br. 11—12

obrascu u Prilogu 1, a nosioca izrade standarda na samom standardu odnosno propisu. Obaveštenje treba da se da na sledeći način:

a) ,,Ne postoje međunarodni sta”:dardi, odnosno sistemi atestiranja; treba anotacija za GATT" — ako nema međunarodnog standarda, odnosno sistema atestiranja za proizvod, za koji se doriosi jugoslovenski standard ili propis, odnosno uvode sistemi atestiranja, koji su od značaja za međunarodnu trgovinu, ili |

b) „Nije usklađeno sa međunarodnim standardom, odnosno sistemom atestiranja; treba anotacija za GATT“ — ako postoji odstupanje od međunarodnih standarda odnosno sistema, 8 oni su od značaja za međunarodnu trgovinu.

2.2 Ako je pri unifikaciji naznačena obaveza prema

GATT, nosioci izrade sačinjavaju anotacije na „GATT-obrascu“ (prilog 2) u cilju informisanja zemalja potpisnica Sporazuma. Popunjeni obrazac se dostavlja uredniku publikacija (JUS INFORMACIJA) zajedno sa zahtevom za stavljanje nadiskusiju nacrta standarda odn. propisa. Urednik publikacija ne može objaviti stavljanje na diskusiju nacrta jugoslovenskog standarda odn. propisa ukoliko nije priložen popunjeni ,,GATT obrazac”. Podatke o potrebi popunjavanja GATT obrasca urednik publikacija dobija od Grupe za planiranje i AOP (nosioca saradnje sa GATT).

2.3 Gropa za međunarodnu saradnju prevodi na engleski

jezik ove anotacije, popunjava orginalne ,GATTobrasce“ (Prilog 3) i dostavlja ih Sekretarijatu GATT preko stalnog predstavništva SFRJ u Ženevi.

2.4 Primedbe na anotacije jugoslovenskih standarda i

tehničkih propisa kao i na sisteme atestiranja, koje dostave druge zemlje članice, obrađuje ona grupa u Zavodu koja je nosilac izrade datog standarda ili tehničkog propisa, odnosno nosilac uvođenja sistema atestiranja.

3 Poslovi u vezi sa anotacijama stranih standarda, teh-

ničkih propisa i sistema atestiranja

3.1 Anotacije predloženih stranih standarda i tehničkih

propisa, koje Zavodu dostavlja Sekretarijat GATT preko svog stalnog predstavništva SFRJ u Ženevi, prima Odsek za INDOK poslove i vodi REGISTAR PRIMLJENIH ANOTACIJA.

3.2 U Odseku za INDOK poslove se iz primljenih anota-

cija pravi kratka informacija koja treba da sadrži podatke o zemlji, predmetu anotacije i roku prihvatanja primedbi.

3.3 Ova informacija se objavljuje u glasilu JUS INFOR-

MACIJE, uz napomenu da se sva detaljna obavešte-

295

______________________O_O_L____________________________________O_O_O_L_L______________________LO_O_______________O__L_______________ _-_ __---—--–_-------—-—–0 1----- —--- — RKmKm__——