Koleso vremeni : (romanъ) : raskazы
109 сестра Ольга. Старшая — Марта — была, пожалуй, красивѣе — высокая, стройная, божественно сложенная и первоклассная артистка. Но отъ работы ея вѣяло холодомъ и математикой, а поклонниковъ своихъ она держала на разстояніи 19-ти шаговъ на длину манежнаго діаметра: такъ она была суха, горда, величественна и неразговорчива.Ольга же вся, отъ волосъ, цвѣта лѣсного орѣха, до носочка манежной туфельки, была сама прелесть. Впрочемъ,вы видѣли Ольгу, а кто ее видѣлъ, тотъ навѣрное, никогда не позабудетъ ея нѣжнаго лица, ея ласковаго взгляда, ея веселой невинной улыбки, и милой граціи всѣхъ ея движеній. Мы же, цирковые, знали и о ея природной просто' душной добротѣ. Что же удивительнаго въ томъ, что въ Ольгу были влюблены мы всѣ поголовно, въ тохмъ числѣ и я, тогда тринадцатилѣтній мальчишка, работавшій на пяти инструментахъ въ семьѣ музыкальныхъ клоуновъ Джеретти. Я хорошо помню это утро. Въ пустомъ циркѣ было полутемно. Свѣтъ падалъ только сверху изъ стекляннаго кѵмпола. Ольга въ простой камлотовой юбочкѣ, въ сѣрыхъ чулочкахъ, репетировала съ Альбертомъ. Мы, шестеро Джеретт сидѣли, дожидаясь своей очереди, въ первомъ ряду паркета. Ольгѣ все не задавался одинъ номеръ. Она должна была, стоя на панно, сдѣлать подрядъ два пируэта, а затѣмъ прыжокъ въ обручъ. Всего четыре темпа короткаго лошадинаго галопа: пируэтъ, пируэтъ, выдержа. прыжокъ. Но вотъ бываютъ же такіе несчастные дни, когда самая пустяшная работа не ладится и не ладится. Ольгѣ никакъ не удавалось найти темпъ для прыжка, все она собиралась сдѣлать его то немножко раньше, то немножко позже, а вѣдь скокъ лошади — это непреложный законъ. И вотъ только она соберетъ свое тѣло для прыжка и даже согнетъ ноги въ колѣняхъ, какъ чувствуетъ, что не то, не выходитъ, и дѣлаетъ рукою знакъ штальмейстеру: отведи обручъ! И такъ нѣсколько круговъ. Альбертъ не волнуется и не сердится. Онъ знаетъ, что оставить номеръ недодѣлай-