Kratki slaveno-srpski rečnik
70 Часх - неодређено време (Мат. 10, 19. Лук. 12, 12) неки пута исказује крај живота човековог (Марк. 13, 32. Јован 5, 28. 7, 30. 8, 2). ЧаАтн — очекивати. Чванх — бокал, кантица. Чмов'кчк — човечији. Чмждк — чељад, домаће слуге. Чірвлснк — црвен, зажарен. Чірлін’ктисд — црвенити се, зажарити се. Ч^рннчВ — дудиње, дивље воће. Чертогк — унутрашње собе, а нарочито соба за спавање. Чесати — трљати, збирати, сабирати. Чести — читати. Члчирицію — четворицом, у четворо. 4fTBfpTOBadCTKOKdTH — управљати четвртим делом државе или земље. Чиннти — састављати (Лук. 1, 1.) Чина — ред, устав, звање. Членовныж — чељусти. Чріво — трбух. Чркла — појасница. Чтнтн — поштовати. ЧВдитиса — дивити се. ПІ ПІ(сто\|г4ллііе — шест псалма, који се читају у почетку јутрење, a то су ови: 3, 37, 62, 87, 102 и 142. Ширшій — шири, поширок и најшири. 1ІІ8ица — лева рука.