Opštinske novine

7

ВЕОГРАДСКЕ НОВИНЕ

Стр. 547

(Оригсгаал у Народној библиотеци у Београду, 1 ) бр. 113). Б. п. У тугри: Махмуд, син Абдула Хамида хана — победилац вазда! Поштованом опуномоћенику, славном маршалу, закону света, управљачу проницавом мишљу јавних послова, прав-едним судом употпуњивачу важних народних послова, проширитељу зграде царства и среће, укрепитељу стубова славе и величине, миљенику надареном од вишњега владара, румелиском валији, момг везиру, Марашли Али паши — нека би му слава трајна била! Кад стигне високи царски белег, нека буде знано да је донесена моја царска одлука да се упуте на службу у Београд свиколики ешкинџије, заими и тимарници из санџака који су у Румелиском вилајету. У том питању, а у смислу мога царског хатихумајуна, славом праћена, који садржи одредбу о упућивању на службу поменутих из дотичних кра]ева, по гласу моје свете заповести која је пређе срећно изаШла наадресу тебе, који си поменути везир и окружних алајбегова, иако су од твоје стране разаслате бујурулдије алајбеговима, будући очевидно познато на основу извештаја да ће они одуговлачити, правдајући ее пр|азним изшворима, и зато што очигледно сам посао неизоставно захтева да поново изађу моје свете заповести алај беговима сваком по наособ у том смислу да хитно позову под своје барјаке све ешкинџије, заиме и тимарнике из својих санџака, па сакупивши их, да се одмах крену и да похитају стићи у Бзоград. Овом приликом је донесена одлука да понова уз претњу изиђу моје свете заповести управљене десном и левом крилу у Паша санџаку и санџацима: солунском, и скопском, :и охридском, и делвинском, и скадарском, и авлонском, .и елбанаском, и призренском, и дукађинском, и крушевачком, и вучитрнском, и јањинском, и ћустендилском, и трикалском, сваком засебно. Уз објављивање и давање на знање ова је света заповест изашла и по (није попуњено име) послата. Према томе, кад стигне моја света заповест, која налаже да се од твоје стране поново напишу и разашаљу бујурулдије поменутим алајбеговима именованих округа (санџака), да настанеш и похиташ како би се хитно кренули и упутили ка Београду све ешкинџије, заими и тимарници, о чему је исто тако сада извештен и беаградски мухазиф мојом другом светом заповести. Кад ти буде познато, у вези са тим питањем да би обратио пажњу и да се управљаш и поступиш као што ти је написано и да извршиш моје владарско наређење и да се клониш од повлађивања противног поступања, изашао је мој високославни фе;рман. Запов-едам, кад стигне, у овом питању да, као што је казано, поступиш у смислу садржине којој по корност следује срећно изашлог фермана коме се ваља покоравати и према коме се треба управљати и да си дале^ко од противног поступка. Тако да знаш Ослони се на свети белег. Написано у средини месеца џемази ел евела, године 1230.

-*-) Даље ће се краткоће ради бележити само: НБ.

У месту заштићеном Константинову граду. На полеђини: Везиру, румелиском валији и два потписа у парафу: нечитко. II 11-У-1815 (почетак џемази ел евела 1230). Ферман султана Махмуда II миримирану врањском Хусеин паши: поновљена заповест да пОхита с нешто војске, коњице и пешадије, ради угушивања побуне у београдском подручју, у кадилуцима: рудничком, чачанском и ваљевском. (Ориг. у НБ., бр. 105). У тугри: Махмуд син Абдула Хамида хана победилац вазда! Племенитом заповеднику над заповедницима, славном великашу над великашима, моћном и поштованом, часном и велелепном, великим милостима надареном од вишњега владара, од поштованих миримирана Врањанцу Хусеину — нека би му срећа трајна била! Кад стигне високи царски бглег, нека буде знано: Раја кадилука: рудничког, чачанског и ваљевског сад је иступила из покорности, одједном је устала и пошто је побила мали број људи .... (подерано). Пошто је од поштованих миримирана мутесариф Крушевачког санџака, заповедник над поштованим заповедницима, Шахсивар Абди — нека би му срећа била трајна! умолио румелиског валију писмом, поштованог опуномоћника, славног маршала, закон света, мога везира Марашли Али пашу — нека би му вишњи бог учинио славу трајном! да гледа да прибави сретства за њихово угушење док се (подерано) кије разбуктало. Од стране поменутог је на брзу руку послато неколико стотина коњаника. Осим тога писано је да по известан број војске, коњице и пешадије, шаљу: од мојих миримирана племенитом заповеднику међу заповедницима приштевцу Малићу — нека би му срећа трајна била! и од капуџибаша мога узвишеног престола, поноса међу славним [пиротскомЈ војводи Емину — нека би му слава трајна била! Посебно је писато да поменути Шахсивар Абди паша похита да заштити крајеве око Параћина и Ћуприје (Џисри-Морава) и да угуши поменуту „бригу" и нишком мухафизу, од поштованих миримирана, бившем (појдерано) да се уз одржаЕање службене преписке споразумева и управља како буду време и прилике изискивале. Па и ти, који си поменути миримиран, и теби је писато да похиташ са пошиљком извесног броја војске, коњаника и пешака. Од поменуте (подерано) неки су и прошле године овако дигли устанак. Хитним одашиљањем довољног броја војске они који су се побунили истребљени су и умиреМи, а они који су били покорни придобијени су и обезбеђени. Да се у будуће неће упуштати у покрете противне вољи мога узвишеног царства сви су се зајемчили и у том погледу они су (подерано) разна писмена јемства. Нзихово приступање побуни, учинило је да су потпуно изгубили поверење. Да и у будуће поменути не би предузимали овакве акције, царска је потреба да се они утерају у ред. Као што је поменути писао и наредио, што 2 ) Мисли се на буну хаџи Проданову.