Prosvetni glasnik

36*

1'ЛДЊА ГЛАВНОГА I причо Бог никоме дужан не остаје, које би се имадо уиотребити за. поклањање учеиидима основних швода о пспнту. Пошто је дедо познато чдановима Савета, то.је оддучено: да се оно не може унотребити за опо за што је Нонуђено. VI. Прочитано је писмо г. Министра просвете и дрквених посдова од 3. о. м., ПБр. 6919., којим се пита Савет за мпшљење о прештампавању „ Сиптактичких задатака, II део", од г. д-ра Ј. Туромана, професора ВеДике Шкоде. Савет је оддучио: да се умоди г. Спира Кадик, проФесор I београдске гимназије, да ово дедо прегдеда и Савету реФерујс: треба ди га ирештампавати за шкодску потребу овако како је, иди не треба. VII. Прочитано је иисмо г. Министра просвете и дрквених посдова од 2. априда о. г., ПБр. <6813., којим је сироведена Саветуна одепу модба Стевана Маринковића, ведикошкодда,. који је модио за бдагодејање из Фонда пок. вдадике Вићентија Красојевића. Савет је оддучио: да г. г. Драгутин Т. Мијушковић, Јевр. А. Идић и Љубомир Јовановић, као од Савета изабрана комисија, прегдедају тестаменат пок. вдадике Вићентија Красо.јевића, правида по којима се примају питомди овога Фонда, и стање самога Фонда, п да о томе Савету реФерују, па ће се за тнм решити питање по овој модбн Стевана Марннковића. VIII. Црочитано је писмо г. Министра иросвете и црквених иосдова од 2. о. м., ПБр. 19332., којим се иита Савет за мишљење о ирештамиавању „.Датинско -српског речника" од г. Јована Ђорђевића, проФесора Ведике Шкоде у иенсији. Савет је оддучио : да се овај речник може прештампати за шкодску употребу с тим, да Савет налази да би добро бидо да се у датинским речима свуда ј замени са г н да Формат речиика буде већи, као и у остадим шкодским уџбеницима. IX. Прочитано је писмо г. Мипистра просвете и црквених послова од 6. априда о. г., ПБр. 6810., којим је спроведена Савету на оцену понуда г. Н. Т. Кашиковића, уредника „Босанске Виле", којије ионудио на откуп Прииовијетке Иике X. II. Бесаровића. Савет је одлучио: да се ова понудаможе иримити.

'ОСВЕТНОГ ОАВЕТА 279 X. Прочитано је писмо г. Министра просвете и црквених посдова од 10. о. м., ПБр. 7903., којимје спроведена Савету на оцену молба г. д-ра Јов. Туромана, проФесора Вел. Школе, који је модио да му се изда, хонорар за „Латинску Граматику, Пдео", и „Речник за Корнелија Непота", које књиге држава, као својину, продаје за школске уџбенике п преко пет година као рока. докле их је откупила од писца. Пошто писац није поднео уговор из кога би се могло видети, да је држава од њега откупила право употребе ових књига за пет година — то је Савет одлучио: да се ова молба г. д-ра Јов. Туромана не може уважити. XI. Прочитано је писмо г. Мииистра просвете и црквених послова од 8. о. м., ПБр. 7404., којим је спроведено Савету на оцену накнадно дослсђсње по кривици г. Јована Пауновића, учитеља у Клењу. Савет је оддучио: да се умоле г.г. д-р Драгутин Т. Мијушковић, Мијаило М. Станојевић и Јов. Максимовић, чланови Савета, да, као пређашњи рсФерентп по овом предмету, проуче и ово накнадно дослеђење по кривици г. Пауновића па о томе Савету реФерују. XII. Прочитан је реФерат г. д-ра Мпл. ЈовановићаБатута, редовног чдана Савета, о накнадној квалиФикацији г. д-ра Михаида Јоваиовпћа, пређашњег предавача, ко.јијемолио за место иредавача у средњим школама. РеФерат г. д-ра. Мид. Јовановића-Батута гласи: Главном Просветном Савету. Част ми је о предмету ПБр. 14942. известити Гдавни Просветни Савет у овоме: 1. Г. 1)-г Мих. Ј. Јовановнћ свршио је VI разр. гимназ. у време, када је било 7 разреда и испита зрелости. 2. Г. В-г М. Ј. Јовановић нема. доказа да .је свршио ма који Факултет. Спомиње се да је сдушао два семистра на хајделбершком университету — нарочито хемију. Са тога университета има и докторат (гл. предмет Хемија). 3. Г. И-г М. Ј. Јовановић сдушао је Фармацевски курс ц подожио је на бечком университету магистеријум Фармације. Према томе г. д-р М. Јовановић нема законскс квалификације за иредавача у средњим школама из ових разлога: