RTV Teorija i praksa

istraživanje je pokazalo da su rezultati bolji kad se radi o verbalnim izjašnjavanjima i opštim ocenama nego kad se radi o konkretnom poznavanju programa RT NS ili poznavanju istaknutih ličnosti iz sopstvenog i drugih kulturno-jezičnih područja (manje od 2/3 ispitanih zna da RT Novi Sad emituje petojezični program, četvrtina ispitanih nije navela nijednu ličnost iz oblasti kulture, čak ni iz svog naroda - narodnosti). Ipak, kompetentniji deo slušalaca pohvalno se izrazio u ulozi Radio-televizije Novi Sad u razvijanju svih vrednosti značajnih za kulturnu afirmaciju i saradnju naroda i narodnosti. Po svemu sudeči, najjači generator multikulturne aktivnosti je podizanje obrazovnog i opšteg kulturnog nivoa stanovništva, jer jednom stvorena potreba za kulturnim delima nastavlja da deluje kao motiv što, uz druge uslove, dovodi do razvijanja radoznalosti i interesovanja za kulturu drugih naroda i narodnosti. U tom procesu značajnu je ulogu imala i RT Novi Sad, ali ostaje još dovoljno prostora za njeno delovanje na planu razvijanja kulturne afirmacije i saradnje naroda i narodnosti Vojvodine. Deo projekta pod naslovom „Komuniciranje kulturnih sadržaja u programu Radio-televizije Novi Sad” imao je za cilj da na osnovu empirijskog istraživanja utvrdi kako i koliko RT NS svojim programima iz oblasti kulture doprinosi ravnopravnosti i razvoju posebnih nacionalnih kultura i kako i koliko doprinosi međusobnom upoznavanju, zbližavanju i prožimanju različitih nacionalnih kultura u Vojvodini. Rezultati analize sadržaja pokazuju međusobno različitu orijentaciju kulturnih programa Radio-Novog Sada u pogledu zastupljenosti klasične, narodne i medijske kulture. Programi na srpskohrvatskom i mađarskom jeziku češče su orijentisani na medijsku nego na narodnu kulturu, dok su programi na slovačkom, rumunskom i rusinskom jeziku dominantno orijentisani na narodnu kulturu. Preferencije auditorija, međutim, ukazuju na nedovoljnu zastupljenost medijske kulture u programima na slovačkom, rumunskom i rusinskom jeziku, na nešto prenaglašenu zastupljenost medijske kulture u programu na srpskohrvatskom jeziku i prezastupljenost klasične kulture u programu na mađarskom jeziku. U programu Televizije Novi Sad ima veoma malo kulturnih emisija na slovačkom, rumunskom i rusinskom jeziku. Podaci o gledanosti programa TV NS ukazuju da pripadnici svih naroda i narodnosti u većini prate kulturno-umetničke i zabavne emisije na drugim jezicima, van svog maternjeg, što

109