RTV Teorija i praksa

Ispred zatvora Sve više okupljenog svijeta. Četiri žandara provode uhapšene: Luku i Tomislava. U gomili svijeta Kosara sa drugaricama i drugim radnicama. Pre no Sto će ući u zgradu uhapšeni, Kosara prihvati pjesmu koją odjekuje iz zatvora. Luka se osvrne, pogledi im se sretnu. Osmjeh. Ostale ćilimuše prihvate pjesmu. Hodnik Baranjski istrčava sa prijevodom iz kancelarije. Naleće na uhapšene radnike i zastaje. Prepozna Luku. Żandar salutira. ŻANDAR: Gospodine Baranjski, ovi su izgleda glavni. BARANJSKI: Vodite ih, pośle ćemo. Teško je i razgovarati, toliko odjekuje pjesma hodnicima polłcije. Kancelarija prefekta Pjesma se čuje nekako tiSe, nježnije i razvučenije. Sa dva kraja: sa ulice i zatvora. Kotas, za svojim radnim stolom, ne diže glavu, nabusito pita... KOTAS; No, je li ta mudrost najposle prevedena? Baranjski prilazi stołu, stavlja hartije na sto i povijen i nagnut nad Kotasom sa snebivanjem koję prelazi u stid podinje da čita prevod bosanske sevdalinke. BARANJSKI: (čita na njemačkom) „Propjevala bulbul tica - misli zora je, Ustaj Fato, ustaj zlato, spremaj darove! Ja sam luda, ja sam mlada, pa ne umijem. Kad si luda, kad si mlada, što se udaješ?”

164