Srpski književni glasnik

а је А ин рит . > пре У А, – + = 1 аб. : L и | »' 596 СРпПпски КњижеВвНИ ГЛАСНИК, .

Hi пожртвовања, песник има само непријатности и слабљење снаге. Али ако песник свакога дана схвати садашњост, и ако увек одмах, свежег расположења, обради оно што му се нуди, зацело ће увек израдити нешто добро; а ако му једанпут штогод и не пође за руком, ништа. није изгубљено.

„Ето, Август Хаген' из Кенигеберга, | један диван таленат! Да ли сте читали његовог „Олфрида и Лизену“7 Ту има места да не може бити бољих: прилике на Источном Мору, и све што иначе спада у тамошњи локални живот, све је одлично. Али то су све само лепа места, као целина никоме се неће допасти. А колико је он у то уложио труда и колико спаге, чак је на том послу скоро сасвим малаксао! Сад је написао једну трагедију!“

Ту се Гете насмешио, и застао је за један часак. Ја узех реч, и рекох да је он, ако се не варам, у часопису „Уметност пи Стари Век“ Хагену саветовао да 0брађује само ситне предмете. „Наравно да сам то учинио“, одговори Гете; „али, да ли ваља радити оно што ми старији кажемо 7 Свак мисли да ствар зна сам најбоље, и због тога многи пропадну, а многи због тога дуго лутају. Али сада нема више времена за лутање, то смо чинили ми старији; и шта би нам помогло све наше тражење и лутање ако бисте ви млађи хтели да опет идете истим путем Онда никад не бисмо пошли даље! Нама старијима рачуна се лутање као врлина јер нисмо нашли утрвене стазе; али ко доцније ступи у свет, од њега се тражи више, тај не треба поново да лута и да тражи, него треба да се користи саветом старијих, и да одмах пође напред лобрим путем. Не треба да буле довољно што ће се чинити кораци који ће некад довести до циља, него еваки корак ваља да буде циљ и да вреди као корак.

„Понесите ове речи са собом, и видите колико мо-

! Август Хаген (1797—1880), написао је „Норика, нирнбер-

шке новеле из старог доба“, и др Писао је и песме. „Олфрид и Лазена“ штамп. у Кенигсбергу 1820 год.