Srpski književni glasnik

192 Српски Књижевни Гласник.

Emanuel Geibel: Juniuslieder. Hege uecMe o06emeжене. Можда их је прочитао и забележио да их преведе.

Goethe: Еапв. 1 Тће. Има два примерка. Један је почео читати па престао код прве трећине књиге. Често обележавао писаљком поједина места. Други примерак сав пажљиво прочитао од почетка до краја. Кроза сву књигу обележавао писаљком поједина места. Мора да је једном почео читати, дошао до прве трећине, био спречен да даље чита, па после заборавио да продужи. Кад му се опет прохтело да чита Фауста, купио нов примера и прочитао до краја.

Goethe: Siimmtliche Werke.

Ђулли Павле (у оригиналу). Исечено. Нема трага од читања.

бефећ(е уоп Еттедујећ Неђђе!. Читао нешто има партија превучених плавом писаљком

V. Hugo.

Песме XOPANBJEBE y преводу карловачког директора Ст. Лазића. Читао само песму На республику и обележавао неке стихове. Књига неисечена.

Јов пив Кегпег: Gedichte.

Мејвзпег: АЈетђтадев. Позоришни комад. ] део сав прочитан, поједина места писаљком обележавана.

Th. Moore: Lala Rookh. Ubers. v. Joh. Ludw. Witthaus. Минијатурно издање.

Neue Lieder fiirs Volk. 1899.

Овид: МетАморРФозЕ. У немачком преводу. Почео читати. Код стиха: Грег ће Пе Мзапдег већег, Змај написао Бранков стих: А овде се поток нашалио.

Јоћ. Кипеђегеа: Еаћигтећ Stahl's KErzihlungen. Са шведскога. Исечено, разгледано.

A. Tennyson: Gedichte. Dessau, 1853.

Уланд. Новије издање. Нешто исекао и обележавао.

Примедба: У библиотеци се налази подоста свешчица Рекламове Универзалне Библиотеке. Но Змај је мало од њих разрезивао. Већина их је остала непрочитана.

(Свршиће се.)

Ј, Максимовић,