Srpski književni glasnik

фи иниран по пристанку. 97

у разговору са царицом Рећи ће: „Видиш, молим те! ја

M. мислио да је Сен-Фар у мојој партији!!!“ -

"На ову могућност осуђеник скочи на ноге; од силног

збуђења није могао да говори, али је својим покретима давао

а знање да је готов на све.

· Заводник, са скромним задовољством. — Но, хвала Богу! Једва једном да послушаш глас разума! Идем да кажем гос-

_ подину џелату да ћеш ra примити; а потом идем да умирим

| госпође, (Пољуби га и изиђе.)

| o "Десет минута доцније, старешина, задовољан, рече своме домаћину и чиновнику који је био сав срећан:

„Заиста, драги мој, ваша мала свечаност била је лепа,

била је савршена“. |

(Превео с францускога Д. Л. Ђокић.) Ежен Шавет.

МИРЈАМ.

— Легенда. —

Лагано пређе, споро век за веком... Стоји кладенац из древних времена "Са разваљеним каменим, осеком Рочиште лепих назаренских жена.

Вода његова још је она иста, Бистра, чувана у земљи дубоко Она оданде гледа, живо блиста Као велико тајанствено око.

Некад виђаше лепу једну жену

-- Од онда прође много, цела вечност Кад долажаше с урном на рамену

Да црпе бистру животворну течност.

С њом често беше дечко један мали

С крупним очима, питомим погледом Чим они дођу, друштво се разгали, Све живне благом веселошћу редом:

„Мирјам, како си лепа!. Дечко MMO, Како је питом! Тако лепо гледа...“ И све би за њим уздахнуле тио Што њима такву Бог лепоту не да...

o · у А # за | -