Srpski književni glasnik

48 фи Hira 5, ти украли 2 : “ Биолко: Ништа, господару... али... тамо доле... под Дре,

ЈЕ. | мидиним шкуљем... извукли су... извукли су из мора.. “ — Форкис: ...неку рибу сличну теби! i (Блажено се смеје.) ; Биолко, веома ужаснут: | :

Немој се смејати!... господару!... немој се смејати!

феб – Пастир-свирач, веома страсно, хватајући Биолка за И Ve мишице: Љ 754 Шилу7!... Реци, старче! Шила се убила“ скочила је у :

Ри

море! мртва је! о Биолко, плачући: Да... да... (Пастир-свирач, седне, у страни, сакривајући лице рукама.) Нашли су је на дну мора. Кад би видео како је мало тело њено, господару мој! Донео сам је на рукама... учинила ми се као. кад сам се играо са њом... кад је била мала... | Сад онај свет хоће да је носи горе, твојој кући. Кренули су. Али ја сам дотрчао напред, јер нисам знао да ли ти... Ништа : не говориш господару 7 Теби се плаче, господару 2 | i Форкис : Не. | и Биолко : Али раде ли добро или рђаво што је носе“ 5 Форкис : Шта сам јој рекао кад сам је истерао 2. „Не 2, ·враћај се жива!“ Хајдемо да насечемо кипарисово дрво, за ) · ломачу, Биолко. ; (Форкис и Биолко. одлазе лево.)

ДРУГАЧСЦЕНА.

Пасшир-свирач, са плачем у грлу: ;

Видећу те, најзад, из близа, о Шила, о којој сам толико њао ! Проћи ћеш поред мене, звездо пала у море, ње се | a угасити! ... срце које је раздробљено и благосиља!.

· (Гледајући десно.)

"Ево је!... А ти мене нећеш видети, Шила... Срце ми, ипак, дрхти као да те чекам на љубавни састанак ! да (Једва се усуђује поћи напред; десно, а већ долазе Четири

а i?