Srpski književni glasnik

За Дон Карлоса! 97

— На жалост, ја ћу вам доказати противно, Дон Антонио. Реците нам, каква је то хартија која вири из ваше торбе 7

— То је утрошак кредита од осам хиљада пезета који су потребни за светковину од идућег 30 јануара, одговорио сам ја.

— ја претпостављам, рекао је министар финансија љубазно, окренувши се ка осталим министрима, да ви имате сваки у својој лисници сличну молбу коју упућујете мени 7

Они сви потврдише главом.

— Добро. А сад погледајте шта има у мојој!

Нагло, он отвори на столу своју торбу. Унутра је била само једна хартија, једна једина. Он ми је пружи.

— Узмите то, Дон Антонио! Знате ли ви шта је тог

— Чек! И то леп чек, Бог и вера!

Банци Гомец, Бајона, читао је министар финансија. Изволише исплашиши по заповести господина графа дел Пинара суму од два милиона пеш стотина хиљада франака.

— А потпис 2

Потпис: Луцила де Меркер. Разумете ли сада да ми из-

· гледа прилично тешко да известим ту девојку да је не желимо

више видети у Дирангу 7 закључио је Дон Рамон, прелетевши сто једним ироничним погледом.

— Ја у томе видим, на против, само разлог више за наш предлог, рекао је војвода де ла Рока, зацрвенивши се

јако. Да ли краљ слути да његову благајницу одржава жена

коју он воли У сваком случају, Дон Рамоне, ја налазим да се ви за чудо мало бринете о части вашег господара.

— За чудо мало, потврдих ја.

Граф дел Пинар слеже раменима.

— Господо, таква осећања вам чине част, али не пуне моје касе. Међутим, кад некоме од вас треба новаца за потребе његова министарства, он се обраћа честитоме Дон рамону, зар нег7 Ви сте говорили малочас о војничком положају. Хоћете ли сада две речи о финансијском положају 7. Он је прост. Узапћивања и продаје не дају више ништа. Пре годину дана, у ово доба, десет хиљада породица било је порезано непосредним порезом, по три дуроса месечно. Данас, после неуспеха који су нас приморали да напустимо две трећине покорених земаља, једва три хиљаде породица плаћају порез, и то с каквим тешкоћама. Имали смо осам царинар-

7