Srpski sion

С тр . 176.

ОРПСКИ

сион

По том Његова Светост благослови крстом приведенога говорећи: Кллгодатк Пога ц>тцл — — Архиђакон по други пут рекав: „Прикодитса — — приведе га даље и приведени стаде на сред орла, те на питање Нзегове Светости: Шви ефЕ ширше, кдко испок^кдВеши и мж* ш вочмов-кчжји во \гпостаснаго Оћша и Олова вожЈаго ?, приведени прочита из својеручно потписате заклетве прописану вероисповест на исто питање. По прочитању, Његова Светост по ново благосиља хиротонисуемог говорећи: Благодатх (гвдтаго Д^а — За тим архи^акон и по трећи пут рече: „Прикодитсл — — и приведе га даље, а приведени стаде на главу орла, те на питање Бзегове Светости: „Мки на<ић и ефе како содержиши канонк! скатк ^ ж апостолх и СКАТК1Х штецж?, изабрани на то прочита опширну одређену вероисповест, у којој даде обећање, да ће чувати каноне св. апостола, васељенских и помесних сабора и св. отаца, и све што су они примили, да прима и он а што су одбацили, да ће и он одбацити, да ће чувати мир црквени и учење источно-православне цркве, да ће се увек повиновати оцу своме свјатјејшем патријарху Георгију и његовим законито постављеним приемницима, да ће у љубави живети са браћом својом — епископима, да ништа не ће чинити за новац или из страха, да ће увек долазити на позиве Нзегове Светости, да не ће уводити туђе и нове обичаје, те давши изјаву, да ако ма у чему погреши и одступи од своје заклетве, да одмах буде лишен „сана и власти" без икаквог изговора, заврши своју заклетву с речју: Л/Иинх, на што Његова Светост изговори речи: Благодагк ОкАтаго Д8)(а чрезх <иок> с/и-крностк произкодитг та коголнгкезн^кишаго архЈжандрита Геи>ргЈа извраннаго впЈскопа когоспасаел»к1А (пар^ш телшшеаршА, те предавши у руке Нзеговој Светости написану и својеручно потписану заклетву; пољуби је у руку, на што га Она бла^ гослови с крстом говорећи: Биагодатк пр«скАтаги> д8р да к8детх са токок>, а тако исто пољуби и Г. Г\ епископе. За тим хиротонисуеми одведен буде

од архиђакона пред иконостас, пред преећхлну икону Спаситељеву, где је остао све до пред читање апостола, кад се има обавити чпн „поставлхеша — посвећења", а света се архијереска служба започе служити Пошто се отпевало „0лицк|" —, одведоше г. г. протопрезвитер ЈеремиК и архиђакон ЧуииЛ хиротонисуемога на царске двери у олтар, где га прихватише Г. Г. епископи Лукијап за десну а Мишрофан за леву руку, те трипут с њиме обиђоше часну трпезу појући: 0'аткш Л1бчжин,к1 -, блака тш-к Хрјсте Ноже — —, Нсаје ликби — —, при ком је опходу хиротонисуеми целивао крајеве часне трпезе. Затим хиротонисуеми трииут метанише пред часном трпезом, те клекнув метне своје руке на њу, а Нзегова Светост и Г. Г. епископи положе му опет свпје деснице на главу, и на њих положивши отворено св. јеванђеље, Шегова Светост јавно прочита молитву: Изкра= нЈЕЛ^х и иск8сол(х коголнжезн^кишк^х ар)(1ереилкх; ВожесткеннаА каагодатк, ксегда нел»0цјнк1а исц -клАКЗфаА — — на што Г. Г. епископи и служеће свештепство запојагпе велико: Господи полшлВи — —, а Шегова га Светост крстом благослови, и очиташе се остало прописане молитве. По очитању истих, устаде хиротони сани и ЕБегова Светост са хиротонисаног епископа Георгија скиде архимандритски крст, фелон, надбедреник, те га обуче у Архиерејски сакос и омофор, метувши му архијерејски крст на зеленој врпци, панагије а за тим на главу архијерејску митру, изговарајући при сваком том давању и метању на хиротонисанога речп достојин и аксиос, на што је прво свештен ство у олтару, а за тимкор то исто отпевао. По том Његова Светост изведе хиротонисанога епископа Георгија на царске двери и приказа га народу, на што се исти у три маха народу поклони, а по том се изљуби на царским дверима са Његовом Светошћу и преосвећеном Г. епископима Лукијапом и Митрофапом. Хпротонисани г. епископ Георгије отиде по том за часну трапезу, и продужи се архијерејска служба.