Topola

ova se gospodja onesviesti, kad opazi Byrona, kao da je kako reče Bvron ugledala »samo Nj. sotonsko Veličanstvo«. Za svoga boravka na Zenevskom jezeru doživio je Bvron još i to, da je saznao za klevetu, koja se ponajviše krivnjom njegove žene širila u Englezkoj, na ime o njegovoj Ijubavi sa sestrom. Byrona je ta osvada Ijuto boljela, pak se razumije, da je Bvron počeo od sada sasvim drugačije misliti o svojoj ženi. On je prije uviek govorio, da nema veselijega, boljega, milijega i ugodnijega stvora nego što je njegova žena, te je samo svoju žestinu i nepromišljenost krivio, što su se razstali. Ali od sada vidi Bj-ron samo sjenu u njezinu značaju i započinje neliepi boj sa ženom, koji bi inače bio nedostojan, pa prikazuje njezin kruti lik u Doni Inezi u prvom pjevanju »Don Juana«. Novost ove klevete počne umjetnika Bj-rona zanimati, pa on stane sve više o tom razmišljati. U Bj-rona je osobito jaka težnja, da svojoj imaginaciji i refleksiji dopušta svaki pokus, pa da razmišlja i mašta o onom, čega se Ijudi obično boje i od čega zaziru. To potvrdjuje poznata anekdota, da je s nožem u ruci uzkliknuo: »Htio bih znati, kako je u duši onomu, tkp .nekoga umori!« Njegovi najraniji junaci Gjaur i Lara počinjaju potajno umorstvo, a to je bilo dovoljno, da se ni pet ni šest i Bj-ron okrivi sa takvoga zločina, dapače i stari je Goethe pošao na tanak led i povjerovao nekoj takvoj pričici govoreći o Bvronovu »Manfredu«. Na isti je način Ijudska zloba tražila i tobože našla potvrdu Bvronova incesta u Manfredovu očaju i u Kainovoj ženidbi sa sestrom. Nije dakle za čudo, što su jednoč Bvron i Moore kanili sami napisati biografiju Lorda Bvrona punu umorstva, otmica i zavadjanja. Ali su se okanili toga, jer su s pravom mislili, da bi naivno obćinstvo šalu primilo pod istinu. Jamačno su i Byron razpravljali i o Ijubavi brata sa sestrom. Bvrona je osobito Ijutilo, što su neki u obće tako strogo sudili o incestu, premda dogmatično uče, da se je čovječanstvo, potječući od Adama i Eve, razplodilo bratskom ženidbom. Zato Bjtou u »Kainu« iztiče, da su Kain i Ada

18

Lord Byron.