Vъ razdvinutoй dali : poэma o Rossіi

4. Она безгласно вынесла топтанье, Проворныхъ въ пляскѣ, напряженныхъ ногъ, И брызнулъ красный, лился бѣлый сокъ. Она пережила пересозданье. Въ безлюдное потомъ замкнута зданье, Она ждала, хмѣлѣя, должный срокъ. И влитъ въ хрусталь играющій потокъ, Безумя умъ, вливая въ смѣхъ рыданье. По городамъ, черезъ нее, гроза. И пляшутъ, воспринявъ ее, деревни. Въ ней крѣпкій духъ. Въ ней смыслъ исконно-древній. Въ ней острый ножъ. Въ ней нѣжные глаза. И стихъ поетъ, все явственнѣй, напѣвнѣй, Что хороша — среди песковъ — лоза. 5. Когда звенятъ протяжно стрекоза, Іюль горитъ, свой ликъ воспламеняя. Повсюду въ мірѣ мудрость есть живая, И радугу хранитъ въ себѣ слеза. Глянь, васильки. Отъ Бога — бирюза. Лазурь средь нивы — сказка полевая. Крѣпчаетъ колосъ, зерна наливая. Скрипятъ сноповъ тяжелые воза. К. Бальмонтъ. 12 177