Vъ razdvinutoй dali : poэma o Rossіi

Не все возьмешь считающимъ умомъ. Но есть неизъяснимое внушенье, И рядъ зеркалъ, и повѣсть отраженья Въ провидческой душѣ, объятой сномъ. Когда еще въ младенческой кровати Лежитъ пророкъ, что вымолвитъ слова, Которыми Вселенная жива, Надъ нимъ существъ нездѣшнихъ рѣютъ рати И шепчутъ, какъ столистная листва, Который часъ на звѣздномъ циферблатѣ. 10. Который часъ на звѣздномъ циферблатѣ, Узналъ, въ свой мигъ, Сиддартха, Лаотзэ, Всѣ тѣ, что насъ ведутъ въ ночной грозѣ, Черезъ моря, пустыни, топи, гати. Владычица созвучій, Сарасвати, Сверкни въ мой стихъ, какъ свѣтитъ лучъ въ лозѣ, Какъ небо задержалось въ бирюзѣ, Какъ сумеречный часъ заснулъ въ агатѣ. Дозволь мнѣ, въ начертаньи золотомъ, Ты, мудрая на царственномъ павлинѣ, Сгустить всѣ грозы въ ткущейся былинѣ. Глядитъ-ли Вѣчность ВЪ МОЛНІЙНЫЙ изломъ? Прошелъ-ли Богъ по звуковой картинѣ? Какъ мнѣ узнать? Мгновеніе — мой домъ. 196