Vukova prepiska. Knj. 3

ПАВЛЕ БЕРИЋ 595

матику; цену за ншо послаћу с новцима за Забавнике. Блатодарим и на кнљижици Огледи св. писма на српском језику; она се мени, како гођ и Забавник сасвим допада. Мала мол и о едном и другом шримфчани послаћу вам другом приликом. Благоображена публика — штоно вели Мушицки — није по све контена с ваши Забавници: они другог изета немало, обим што им се види сувише шаички; друголдчје с избором ствари контени су. бдан двопцали рекоше, да полемика к. н. п. Одговори руском рецензенту, и Филологи нису предмети за Забавник. То в у кратко обшти суд у овом предђлу о вашем Забавнику: међу тим продал опет не тако тешко за руком ишла.

Ви се надате рукопису мои Орашеви Ода за штампанћ. То ће само тако бити, ако ил стечем на таП конац новаца: вр се на пренумерацио немогу ослонити; л сам с Агатоном доста неволђ имао, више не желим имати. По свему томе, што е у штампано измеђ 200 и 200 Ексем. мала разлика у цени, л опет не оп више од 200 штампао: вр а с тим нећу никаку шпекулацио водити; а ни сам ни рад да се така кнљига по онаким рукама врзе, за ков ше макар шта пламо за но; а с 200 Ексем. мислим да би све оне моде намирјо, ко би таку Енљигу свесрдо дочекали. Тако мислим, да би и то сувише било, кад би латински Ораша ув превод штампао, вр то мало книга понапвише би они леди узимали, ком Орацјева дбла на латинском имај. А пи другожчје, с тим би кнљига двапут свупли морала бити, па с тога можда не би ни 200 ексемплара прошло.

Мени ће особито драго бити, ако ме на пролеће поодите. Донде ћу ваши песама и приповетки и поскочица, што више узмогу накупити.

За поздрав Господину Копитару вратите особито мое високопочитанје и поздравленје, и препоручитеме у дало. блатонаклоност и пршателљетво нфгово.

(0 истиним високопочитанјем есам ваш

почитателђ и пртателђ Џавле Берић.

85"