Vukova prepiska. Knj. 3

дДОдДАЦИ 627

Повдравлшоћи васђ, и желећи да вамљ ово пролаженђ Кљ добру послужи — оставмљ ~ 588. У Кушилћву 91. Априла 1830. вамљ доброжелателљини Милошљ Обреновићљф Кина Орбскт.

[|Споља:| Блатородномђ и весокоученному Т. Вуку Отеф. Карадшћу доктору Филозоф и проч.

у Крагуђв/ашљ/.

[Ориг. у арх. 0. К. Академије бр. 29241

Писмо Вуково Кнезу Милошу од 18. Априла 1882. године, штампано у П књ. стр. 627. бр. 79. по једном препису пз Државног Архива, налази сеп у концепту Вукову, и на чисто преписано, али туђом руком, само је потпис Вуков.

Препис тај готово потпуно је једнак са оним штампаним, сем што је на неколика места промењен ред речи, што је мало друкчија, Вукова, интерпукција, што има мање засебних одељака, што су цифре за коментар (које сам у штампаном ја стављао) овде у препису на неким местима стављене за неколико речи пре или после онога места, на које сам их ја ставио, и што је писано источним дпалектом. Све је то од тако малог значаја, да није потребно то писмо још једном прештампавати.

У концепту пак, који је такође писан источним дпалектом, имају (сем стилистичких) ова одступања:

1. На завршетку првог одељка (стр. 629.) после речи: благодарности било још: „љубави“ па избрисано; место: „оданости“ стоји: „привржености“ (тако и у препису).

2. После четвртог одељка на стр. 628. било додато са стране па избрисано: „Ово је истина речено у шали, као што се тамо обично најважнији послови свршују, али у себи значи врло много, само га ваља разумети“.

40%