Vukova prepiska. Knj. 4

= > гЕћ

МАРКО ЂОРЂЕВИЋ

проче точно осафдомићу га, о чему и вамљ за све на време авићу. Опростите Господине што по Инче татарину нибсамљ вамђ на вишереченно писмо одговорто, ибо ондан нисамљ имао јоштђ о сихљ предмфтахђ точна извђети. Молимђ пзл-. вите мов почитанје киљ. Васи, Амичи и Г-ну Давидовићу, такођерђ и ви примите отђ мене истиннов почитанте, и имамљ честе назнватисе на всегда вашего благородји

у Цариграду 29. 9-вр 529. покорнви слуга Марко Гешргјевичћ.

4 бихљ васђ молјо, Господине, дасе преводђ завђта са Славенскимђ заедно наштампа, као што мие и Господинљ Ллвисељ говор1о.

[Споља:] Благородному и високоученному Госполину Вуку Стефановићу Караџићу Сврбскому Литератору, пи прђ. сљ честио

у Крагоевцу.

[Ориг. у арх. 0. КБ. Академије бр. 3498]

Мени многопочитаемни Друже!

Отђ калабалука немогу вамђ простраше на ваше лмобведостоћно ми писманце одговорити. Вн мени врло лепо честитате праздникљ, и а вамђ братски благодаримљ. НА истина волео 06 да сте ми дошли, ако не друго баремљ мод газдарицу да видите, којо самђ мало пре имао честу вашљђ... поздравђљ отђ ваше стране поздравити као што сте ми ономадђ препоручили; она вамђ е учтиво благодарила, пвтала ме за здравлћ ваше

ВУКОВА ПРЕПИСКА У 46