Zapiski Russkago naučnago instituta vъ Bѣlgradѣ

81

рениной“), 4) проявлять равнодуш!е ко всему и имфть налиЦЪ отпечатокъ н$5котораго’ изящнаго презрфн!я и скуки. Пол: ны юмора описан!я стремленй Николеньки стать сошше-й {аць но съ Бдкимъ сарказмомъ и трагикомическимъ” оттЪнкомъ представленъ авгоматизмъ комильфотности въ „Смерти Ивана Ильича“. Когда Ив. Ильичъ умеръ и по немъ совершались панихиды, его друзья пришли исполнить „очень скучную обязанность прилич!я“. „Петръ Ивановичъ вошелъ, какъ всегда это бываетъ, съ недоум$шемъ, что ему тамъ надо дфлать, одно онъ зналъ, что креститься въ такихъ случаяхъ никогда не мЬшаетъ. На счеть того, что нужно при этомъ и кланяться, онъ не совсфмъ былъ ув$ренъ, и потому выбралъ среднее: войдя въ комнату, онъ сталъ креститься и немножко какъ будто кланяться. Дьячекъ читалъ что-то громко съ выражешемъ, исключающимъ всякое противорфч1е“. А вотъ нфкоторыя черты разговора Петра Ивановича съ вдовой Ивана Ильича: „Я знаю, что Вы были истиннымъ другомъ Ивана Ильича — рукопожат!е... въ это время всл$дстые неисправленной пружины подъ сидфыемъ Петра Ивановича взбунтовался пуфъ, и П. И. не зналъ, какъ его укротить. Хозяйка сказала по французски, что ей тяжело и немедленно перешла къ дловому разговору, поражая Петра Ивановиза своею осв$домленностью „она до мельчайшихъ подробностей знала, что можно вытянуть отъ казны по поводу этой смерти, но хотБла знать, нельзя ли вытянуть по: больше“. Эта панихида по силф ирон!и напоминаетъ свадьбу, которою заканчивается „Ве| Аш!“ Мопассана; сцену этой свадьбы Толстой высоко пфнилъ за яркое художественное изображене въ ней общественнаго лицемфр!я и притворства, скрывающихся за внфшнимъ благообраземъ церковной церемон!и. УШ.

Комическое въ ситуац!и у Толстого встрЪчается не очень часто, но у него имБются высове образцы юмористики въ этомъ родЪ. Когда графъ Ростовъ („Война и.миръ“) проз$валъ зайца, его крфпостной Данила въ ярости грозитъ ему арапникомъ и кричить ему въ лицо весьма непристойное слово, а графъ тЪмъ не мене не только не сердится на него, но чувствуетъ себя совершенно сконфуженнымъ и кругомъ виноватымъ и даже много поздн$е не находитъ сказать Данил ничего иного какъ: „А ты, Данила, иногда бываешь очень сердитъ“. Иначе говоря, на охотЪ нътъ господъ и рабовъ, вс$ равны и каждый отвфчаетъ за свой промахъ. Вотъ еще прим$ръ комической ситуащи изъ „Декабристовъ“. За однимъ столомъ у Шевалье сидятъ трое декабристовъ, пьютъ, Ъдятъ, къ нимъ подсаживается одинъ господинъ — оказы“

Зап. Рус. Науч. Инст., вып. 11. 6