Ženski pokret

рода, да све државе имају исте обавезе према мањинама, и да дужности мањина према државама којима припадају буду добро утврђене, како би се избегли нови неспоразуми. Дванаестог децембра донесене су генералне резолуције. Тражено је, пре свега, право гласа за жене у земљама где не постоји, Затим се захтева укидање смртне казне и увођење у наставу историје цивилизације уместо ратне историје, Поздрављена је конференција у Локарну која је, као еминентно пацифистичка, необично симпатична Малој Антанти Жена. За идућу годину председништво је уступљено Гркињи г-ђи Теодоропуло. Подпредседница је остала г-ђа Кантакузен из Румуније, за благајника је изабрана Гркиња г-ђа Зволо. Свечана Конференција, одржана тринаестог децембра у великој сали Академије, пред елитом грчке публике, -била је испуњена конференцијама делегаткиња. Г-ђа Петковић, обазирући се на величину Старе Грчке, указивала је на једнаке патње Грка и Југословена. Г ђа Кочонда говорила је о феминизму са филозофског становишта. Др. Ксенија Атанасијевић евоцирала је старе грчке књижевнице, учене жене и филозофкиње, и на модеран феминизам примењивала је напредне Платонове аргументе за еманципацију жена. Необично су били убедљиви говори г-ђа Пуркинове и Теодоропуло. Тога истога дана после подне г-ђа Др. Маша Живановиђ говорила јеу лекарском удружењу о санитетским приликама у Југославији. Учешће и интересовање многобројне публике, најлепши одзиви у штампи и јавности, најзад позитивно конципиране резолуције, које су намењене задовољењу најнеопходнијих и најпречих жениних потреба, доказује да је Трећа Конференција Мале Антанте Жена имала зрели карактер, и да је донела леп и насумњив успех.

Др. Ксенија Атанасијевић.

i. и 2.

Извештај са Конференције Мале Антанте-Жена

43