Židov

mora primiti, odnosno u kojima svaki Židov mora biti član. Nije to ni Trgovačka i Obrtnička Komora čiji članovi moraju biti svi trgovci i obrtnici, u koju se mora primiti svaki trgovac ii obrtnik. Nacijonalno Društvo je jedna zajednica sumišljenika, a u tu zajednicu može a ne mora - biti primljen svaki Židov i to jedino voljom odbora, Šta više, društvenom odboru pristoji i pravo da pojedine članove isključi, ako ne rade u interesu društva ili oštete interese društva ili čast židovstva. Na temelju toga mogao je dakle društveni odbor da je htio a priori otkloniti primanje svih novih članova, kad je znao da u ovom času dotičnici žele da stupe u društvo s namjerom da ruše taj isti odbor i da ruše sve tekovine društva sazdane dugogodišnjim radom, Medjutim društveni odbor nije se htio poslužiti tim svojim legalnim sredstvom i odbio je novoprijavljene članove po drugi put jedino radi nepristojnog prijetećeg pisma. Ta tko je to još u svijetu čuo i vidio, da će se netko primiti u jednu dobrovoljnu zajednicu, ako dotični to traži na nepristojan način. Neprimljeni prijavljeni članovi su svoj protest, ako nisu znali prethodno za popratno pismo, imali da upute na adresu svog mandatara, a ne političkoj vlasti. Kao što je god dokazano, da je svojedobno odašiljanje »memorandumu« bilo neumjesno i neosnovano, jer je tada i onaj navodni poticaj još prije negovog uručenja vlasti, tako je i sadašnji memorandum predat bez ikakvog osnovanog navedenog povoda, pa je predat opet samo s izvjesnom tendencijom. Još ovih zadnjih dana oblijetali su najistaknutiji članovi takozvanog »permanentnog odbora« čaršiju te su permanentne dosađjivali mnogim Aškenazima svojim isprikama da ova borba nije uperena protiv Aškenaza, nego protiv pojedinih lica. »Qui s'excuse, s'accuse«, Tko se brani, taj se optužuje. Čemu te vječne isprike, kad im je savjest čista. Predsjednik Saveza Cijonista odgovorio je na napadaj na njegovu osobu, da bi se tek onda diskvalifikovao, ako bi se branio od objeda I dotična gospoda dobili su svuda dolične odgovore; Svi svijesni i čestiti Aškcnazi odbili su bezuvjetno i pomisao kakove saradnje s akterima ove gnjusne afere, vodjene s prozirnom tendencijom i ciljem. I najveći dio sefardske javnosti osudjivao ve dosadašnji istup »permanentnog odbora«, koji se eto sada svojim zadnjim činom odista potpuno i trajno diskvalirikovao. Na žalost nemamo sada vremena ni prostora, da iznesemo sve one ogavne i nedostojne metode, s kojima su se sve dosada služili u svome »radu« neki istaknuti članovi »permanentnog odbora, koji su čak pokušali, da i omladince zavedu na krivi put. Kao i dosada, mine zdvajamo. Hladno i trezveno donosili smo i do sada naše zaključke, mirno i spokojno očekuje i dalnji razvoj prilika, prepuštajući po oma javnosti da prosudi tko je imao pravo i tko se je poslužio denuncijacijom. Na kraju nam je još reći i to, da se svaki od gospođe protivnika ljuto vara, ako misli, da je za nas time stvar konačno svršena. Za sada jeste, jer uvodno rekosmo, da nara naš ponos i naša svijest ne dozvoljava, da pod asistencijom policije vršimo našu dužnost. Mi smo živi i zdravi i na okupu, ma i u jednoj sa pra-

vilima nevezanoj zajednici istomišljenika i spremni smo đa pri nastupu normalnih prilika izadjemo iz rezerve i preuzmemo opet teško breme. Sve nam se silom može oteti, ali našu duševnu snagu, našu ideologiu, našu dobru volju za rad u općem interesu, i naše najveće blago t. j. čistu savjest, to naše oružje ne može nam oteti nijedna vlast na svijetu. I s tim svjetlim oružjem, mi ćemo svojedobno opet nastavili rad« Radi ograničenog prostora ne možemo donijeti sva dokumenta, iz kojih bi se vidjelo na koji je način vodjena prepiska izmcđju t. zv. »permanentnog odbora« i bivše Uprave Žid. nac. društva, te između Policijske Direkcije u Sarajevu i Žid, nac. društva. Donosimo stoga samo naredjenje Policijske Direkcije u Sarajevu, doslovce, Protest bivšeg odbora Žid, nac. društva u izvatku kao odgovor na ovo naređenje i relevantne ustanove pravila Žid, nac. Društva u Sarajevu. Spomenuto naredjenje glasi: Policijska direkcija za Bosnu i Hercegovinu. Broj 408-24 povj. Sarajevo, dne 10, marta 1924. Odboru »Židovskog Nacionalnog Društva za B. i H.i (na ruke gosp. predsjednika Alberta Alkalaja). u Sarajevu, Prema obavijesti Vi ste odlukom od 14. februara 1924. odbili jednu skupnu listu osoba, koje žele pristupiti Židovskom Nacijonalnom Društvu, podnesenu Vam po Dr. Atijasu, advokatu u Sarajevu. Tom odlukom ogriješili ste se o pravila Žid, Nac, Društva i propise zakona o društvima. Pozivam Vas, da smjesta pristupite ispravnom i povoljnom riješenju o stupanju u društvo najavljenih lica, jer po § 4 spomenutih pravila imadu pravo biti članovi i udovoljili su glede prijavljivanja prema propisu § 5 pravila. Donešenu odluku od 14, februara ov. god, koja je u suprotnosti sa § 2,, 4 i 5. spomenutih pravila stavljam izvan snage i upozoravam Vas, da svoj rad dovedete u sklad sa pravilima i propisima zakona o društvima pod prijetnjom posljedica iz § 17. zkona o društvima. Do definitivnog ri ešenja ove stvari obustavljam u smislu § 16 zakona o društvima Vaš gore citirani zaključak, a ujedno Vas pozivam, đa mi u neprekoračivom roku od 3 dana dostavite ovjerovljeni spisak svih članova Vašega društva sa ovim oznakama: ime i prezime, zanimanje, mjesto stanovanja. U zaključku ovoga spiska su imenovani članovi društva. Policijski direktor; u z. Petrić, v. r. Na ovo naredjenje odgovorio je bivši odbor Židovskog Nacionalnog Društva dne 14. ov. mi. protestom, upravljenim Policijskoj Direkciji u Sarajevu; Riješenje 'Pol. Direkcije u Sarajevu od 10. marta 1924. broj 408—24 povj. nije na zakonu osnovano. Osim što je spomenutim nješenjem povrijedjen pozitivni zakon i što je time Policijska Direkcija prekoračila svoj djelokrug, nije se postupalo u ovome slučaju po primarnom principu pravičnosti, t. j. po principu saslušanja stranaka.

Policijska Direkcija tvrdi u pomenutom rješenju, de je »obavještena« o nečemu, čiinel se je Židovsko nacionalno Društvo ogriješilo o pravile društva i o propise zakona o društvima. Policijska Direkcije nije našla za vrijedno, da o tome »obavještenju« provede izvide i da tako provjeri, da li i u koliko io »obavještenje« odgovara istini, te nije saslušale ni predsjednika ni kojeg člana odbora; šta više i nakon izdanja pomenutog rješenja Policijska Direkcija je uskratila našem pravnom zastupniku svaku informaciju o tome, na koji način je došla do spomenutog obavještenja, tako da mi sada ne znamo, da li i sa kakvim denuncijacima imademo posla. Ovaj naš formalni prigovor protiv postupka Policijske Direkcije je zato važan, jer smo uvjereni, da do toga rješenja ne bi bilo došlo, da su bili provedeni izvidi saslušanjem našega predsjednika ili kojega člana upravnoga odbora, tim prije, pošto bi nam tom prilikom sigurno uspjelo, da na osnovu naših pravila i na osnovu zakona o društvima dokažemo Policijskoj Direkciji, da njezino pravno stanovište nema zakonskog oslonca. Po §-u 5. naših pravila mi smo u pogledu primanja i odbijanja društvenih članova potpuno autonomni, šta više, pomenuhm paragrafom naših pravila izričito je naglašeno, da se odbijenim patentima na članstvo ne mora saopštiti razlog, zbog kojega su odbijeni. Židovsko Nacionalno Društvo je kulturno društvo sa isključenjem svakoga političkoga rađa, osnovano i odobreno na osnovu zakona o društvima, te se zato na to društvo ne mogu primjenjivati nikakvi drugi propisi nego oni, koji su sadržani u zakonu o društvima, u koliko taj zakon normira pravni odnošaj nepolitičkih društava. § 4. pravila postavlja samo općeniti uvjet, da svaki član mora bili Židov. To je samo općenita pretpostavka za članstvo, ali Se ona nikako ne može tumačiti tako, da društvo mora svakoga Zidova da primi. Kulturno društvo po svojoj bitnosti nije ništa drugo, nego u granicama zakona osnovano udruženje gradjana istomišljenika sa svrhom promicanja izvjesnih kulturnih ciljeva. Ustavom je zajamčeno pravo svakoga gradjanina, da osnuje društvo, i ako ta društva nijesu politička, to upravna vlast nema na njih nikaku ingerenciju osim da nadzire rad društva i da spriječi, da se pravila i zakon povrijede, ali nikako upravna vlast nema pravo, da krnji autonomiju društvenog odbora i da društvu oduzme ona stečena prava, koja su mu zajamčena odobrenjem njegovih pravila. Koga će društvo primiti za člana, a koga ne, u to nema niko da se miješa, pa ni upravna vlast. Policijska Direkcija nalazi povredu pravila Židovskog Nacijonalnoga Društva u tome, što je odbor navodno odbio »jednu skupnu listu osoba, koje žele pristupiti društvu«. Prema gore izloženome ne bi bila u lome nikakova povreda pravila, sve da je odbor to i učinio, ali u istinu nikako i ne stoji fakat, koji je Policijska Direkcija na osnovu svoga »obavještenja« utvrdila. Nije naime istina, da je odboi odbio one osobe, koje su svoj pristup prijavite kumulativno po dru. Atijasu. Iz priloženoga prepisa pisma ođ 14. februara o. g. vidi se,da je odbor dru Atijasu u vrlo učtivoj formi saopćio, da se po njemu priložena tisla osoba ne može uzeti u rad iz razloga, šio se je nvedju ostalim pokapalo, da u toj listi imede osoba, koje odboru nijesu po-

BROJ 12.

»2 1 D O V«

3