Vreme, 22. 06. 1940., S. 1

ЦОШТАРПНА ПЛАЋЕНА У ГОТОВУ

-к ★ -Аг '★ ★

Метеоролошки... ДАНА01 У Всограду: облапло п нестабклно време. У току дана бнће пролазнпх пљускова кише п олуја. Осталп крпјевп: облачно н нестабилно време скоро у целој земл.н. Месткмнчно ће бптн олуја н п.л.л, скова кнше. Темнература без знатне промене. С\-ное нзлазн у Београду л* 3.52, а залазн V 19.28 часова. Главнн уреднкк? ГРГУР КОСТИЋ.

©

БРОЈ 6611

БЕОГРАД, СУБОТА, 22 Ј> НИ 1940

ГОДИИА XX

...извештаји С.УТРА: Промснљиво и неста. бИлно времв још ће по*раЈати» Углавном прсовлађиваћс још облачно са пролазннм пљускови. з:а кише и местимичним олујгша. - Темпервтура без знатае промене.

ПОСЛЕ ДВАДЕСЕТ И Д15Е ГОДИНЕ

преговараче Фош 1918

Хитлер је примио француске у истом вагону у коме је маршал саопштио немачким делегатима услове примирја ^ „Немачка не намерава да условима за примирје да обележје понижавања тако храброг противника" — вели се у уводу немачких услова

Шума код Компјеаа, 21 јуна. — ДНБ јавља: Данас, 21 јуна 1940 године, у 15.30 часова, примљенн су

Хнтлер од Вођа Рајха и врховног команданта немачке оружане силе у прнсуству врховних

команданата по]еднних родова оружја и шефа врховне команде, као и министра иностраних послова Рајха и заменика Вође Рајха, француски пуномоћници да преузму у^лове примирја. Француски пуномоћници билн су следећи: Генерал г. Исанже, члан француског врховног војног савета, генерал ваздухопловства г. Бержере, вице-адмирал г. Лелик и Амбасадор г. Ноел. Акт предаје услова примирја француским пуномоћницима нзвршен је у оном истом железничком вагону у коме је маршал Фош 11 новембра 1918 године, под онако понижавајућим условима диктирао примирје немачким пуномоћницима. Данашњим актом у шуми код Компјења исправљена је неправда која је тада нанета части немачког оружја н немачкој војсци. Частан поступак који је овде указан данас непријатељу, који је после часне борбе потучен, био је у потпуној супротностн са поступком који је одавао вечну мржњу против Немачке на овом истом месту, где је тако срамно поступано са непобеђеном немачком војском. По наређењу Вођа Рајха и врховног команданта немачке (Зружане силе, шеф Врховне команде генерал г. Кајтл, прочитао је следећи увод условима за примирје:

услв&а в-п прилгирје »По налогу Вође Рајха н врховног команданта немачке оружане снле нмам да вам учнннм следеће саопштење: »Верујући свечаном обећању Претседника Сједнњеннх Америчких Држава Вилсона, које је прихваћено н од савезничкнх снла, немачка оружана снла положила је оружје у новембру 1918 године. »На тај начин завршен је рат којн немачкн народ н његова војска нису хтелн, н у коме противнику, којн је бно у великој мерн надмоћан, није успело да одлучно победн било ма где немачку војску, немачку ратну морнарицу нлн немачко ваздухопловство. »Већ у тренутку прнмања немачкнх делегата, започело је кршење свечано дате речн, и 11 новембра 1918 годнне, у овом вагону, започело је тешко време патњн немачког народа и његовог поннжења. Све оно што је могло да буде учнњено једном народу, на пољу вређања н поннжења и на пољу људских н ма. тернјалних жртава, започето је на овоме месту. »Кршење задате речи н вероломство, овде су започели протнв народа који је у току од више од 4 годнне давао јуначки отпор, и који је учинио само ту једну грешку, пгго је поверовао обећањнма демократских државника. »На дан 3 септембра 1939 годнне, 25 годнна после почетка Светског рата, Енглеска н Француска, без икаквог разлога, објавиле су Немачкој рат. »Саца је пала одлука издејствована оружјем. »Француска је потучена. »Француска влада замолила је владу Рајха да јој саопшти услове за прнмирје. »То, што је за саопштење и преузимање тих услова одабрана историска шума код Компјења, учињено је због тога, да би се тим актом — једном за увек — репарнрала успомена на дело, ноје за Француску не значи частан лнст у њеној нсторији, а које је немачки народ осећао стално као најдубље понижење. »Француска је побеђена и њен херојскн отпор којн је давала у великом ннзу крвавнх борби сломљен је. »Због тога Немачка не камерава, да условима за примирје нлн преговорима о примирју да обележје поннжавања једног тако храброг протнвннка. »Сврха немачких захтева јесте: и*. I) да се спречн понављањв борбс протиа НемачквЈ

2) Немачкој треба датн сва обезбеђења да може да продужн наметнутн јој рат протнв Енглеске, н 3) треба створнта предуслове за остварење новога мира чнја ће најбнтннја садржнна бнтн репарацнја неправдн снлом учнњеннх немачком Рајху«. Поцјто је генерал г. Кајтл прочитао овај увод, Вођ Рајха г. Адолф Хитлер напустио је вагон, док је музика свирала »Дојчландлид«. Како је дочекана фоанцуска делегација роди, над којима је Немачка показала своје завојевачке прохтеве.с ЈЈ Сад је непосредно поред тог спомен-камена пободен стег Вође Ратха. Десно од споменика, тачно на месту где су се налазила 11 ногембра 1 -018 године, налазе се кола у којима су тад вођени преговори а у којима ће данас претставници побеђене Француске саслушати услове за примирје. То је обичан вагон-ресторан. Међународног друштва кола за спа-

Компјен, 21 јуна. — ДНБ 4

)авља: Тачно на иста1л месту, у нстим колима у којима је маршал Фош новембра 1918 године примио немачко изасланство за зарцвучење примирја, само под несравњено достојнијнм околносткма војима се ннје понижавао потучени противник, француски пуномоћници саслушали су данас из уста пуномоћника врховног команданта немачке државне оружане силе, начелника штаба врховне команде државне оружане силе армијског генерала г. Кајтела, усло-

Генерал Кајтл ве под којима је немачка вољна да пристане на примирје. На свим путевима који воде у Компјенску шуму постављени су стражари. Осим тога, кордонима је о^вмогућен приступ непозванима и у саму околину ове шуме. Десно од пута који води ка месту где је закључено примирје 1918 и где треба да се воде преговори за примирје 1940 године, налази се велики шатор, намењен француским делегатима за њихове договоре насамо. Унутрашњост шатора удобно је уређена. На столу се налази календар који показује сада већ историјски датум 21 јуна 1940 године. На другим столовима налазе се мапе н прибор за писање, прибор за пушење, и т. д. Споменик подигнут на месту где је закључено примирје 1918 године покривен је немачким заставама. На главно! стази која води ка месту преговора за примирје постављена је почасна чета, састављена из два вода пешака и једног вода ваздухопловаца. Два колосека пролазе овуда. Између та два колосека налази се спомен камен са натПИСОМ: »Овде се 11 новембра 1918 године скрхала злочиначка иадменост немачког Царства, ко)е су аобедили слободни иа-

'Нсторнскк вагон у коме се воде прегозорн

Унутрашњост ових кола није нарочито украшена. На средини кола налази се велики сто на г.оме се налазе беле корице за писање са позлаћеним немачким грбом. На другом колосеку налази се спомен-камен који показује местр где су се налазила кола тадашњих немачких делегата. Ту се налази и споменик подигнут маршалу Фошу г.оји гледа право пут кола. Сад се на месту где су се налазила кола немачких делелата налазе претставници домаће и стране штампе, док су непосредно пред колима заузели места претставници гене ралитета и адмиралитета и почасни гости — државни и партијски великодостојници који чекају Вођу Рајха. Међу њима су запажени: Вођа СС трупа г. Химлер, министар г. Ламерс, директор управе за штампу, г. др. Дитрих, г. Борман, начелник оперативног одељења врховне г.оманде државне оружане силе бригадни генерал г. Јодл, дивизијски генерал г. Боденшац, генерал г. Глајзе-Хорстенау и лични и војни ађутанти Вође Рајха.

Нешто пред 15 часова постројава се почасна чета. У 15,15 часова стиже аутомобилом Вођа Рајха. Први су га поздравили маршал г. Геринг, велики адмирал г. Редер, армнјски генерал г. фон Браухич, армијски генерал г. Кајтел, министар Рајха за спољне послове г. фон Рибентроп, и заменик Вође Рајха г. Рудолф Хес. У пратњи поменутих високих личности, Вођа Рајха је обишао почасну чету. Затим је Вођа Рајха, пошто је за један час застао поред спомен-камена, са поменутим личностима своје пратње, ушао у вагон. Нешто доцније, ,у 15.30 часова, појавило се француско изасланство које је јуче, у четвртак, пропуштено кроз немачке предње борбене редове, негде код Тура. Француске де легате прати помоћник начелника штаба главнокомандујућег копнене војске, дивизијски генерал г. фон Типелсг.ирх. Делегати су преноћили у једном париском хотелу, па су јутрос стигли у Компјен. До самог места састанка довео их је потпуковник г. Томас, командант главног стана Вође Рајха. При појави француске делегације, почасна чета стала је >мирно«, али с пушком к нози. Музика није свирала. Генерал г. Инсанже, пре но што ће у 15.35 часова ући у кола, за један час је застао, нешто замишљен. Вођа Рајха поздравио је сваг.ог појединог француског делегата немачким поздравом, дизањем десне руке. Потом су учесници на преговорима заузели своја места.

Вођа Рајха сео је на бочно средње место стола,- десно од њега седели су маршал г. Геринг, велики адмирал г. Редер и министар спољн^их послова г. фон Рибентроп, а лево од њега армијски генерал г. Кајтел, армијски генерал г. фон Браухич и министар Рајха г. Рудолф Хес. На супротној странн сТола, према Вођи Рајха заузео је место претседник ФранцускСг изасланства генерал г. Исанже,- лево од њега сео је контраадмирал г. Лелнк, док су десно од њега заузели место амбасадор г. Ноел и генерал г. Бержер. Затим је устао начелник штаба Врховне команде државне оружане силе армијски генерал г. Кајтел који је по наредби Вође Рајха прочитао увод условима за примирје. Затим је опуномоћени миннстар г. др. Шмит превео овај увод на француски језик.

Пошто је прочитан и превод, сви присутни су усталн, па је Вођа Рајха са својом пратњом у 15.42 часа напустио вагон, док је армијски генерал т. Кајтел остао у вагону са француским делегатима. Кад је Вођа Рајха нзашао на главну стазу која водн ка споменику, изашао је преда њ команднр почасне чете и, уместо уобичајеног рапорта, рекао ]еГ: »Вођо, Немачка државна оружана сила поздравља свог врховног команданта1с ' Пошто је вођа захвалио командиру почасне чете, музика је засвирала немачку химну и »Песму Хорста Веселас. Тиме је завршен нсторијски чин у Компјењској шуми. Како се сазнаје, стављена је француској делегацији, у њеном шатору у шуми, на расположење директна телефонска веза са француском владом у Бордоу.

Француска влада решаваЂе данас о условима

Бордо, 21 јуна. — Агенција Авас јавља: Влада ће сутра пре подне одржатн седннцу на којој ће проучнтн предлоге о прнмирју. Без дискусије Лондон, 21 јуна. — Радио Лондон јавља: Прнлннои вечерашњег састанка којн је одржан нзмеђу француских н не.мачкнх преговарача, генерал г. Кајтел је изјавно францускнм пре говарачима да франц>'ска вла

Немачкн војннцн у Версају

да може, услове немачке Врховне команде, нлн да усвојп нли да одбнје алн никако да мења. Према томе на овоме састан ку неће бити ннкаквнх днскуснја. Заповест Хитлера о споменицима у Компјењу Главни стан Вођа Рајха, 21 јуна. — ДНБ јавља: После заузнмања споменнка у Кампнјењу, Вођа Рајха нздао је следећу заповест: 1) Да се нсторнска кола, спомен плоча н споменик галског трнумфа превезу у Берлнн. 2) Да се унншште места и постаментн обадва воза. 3) Да споменнк маршала Фоша остане неповређен. Саопштење француског радиа о преговорима за примирје Лондон, 21 јуна — Агенција Рајтер јавља: Преко француског радна вечерас је саопштено следеће: Ннкаквнх нарочнтнх подататака не можемо датн о садапгњој фазн преговора о прн мнрју. Резултате тнх цјреговора треба стрпљнво очекнватн. Потребно је да прође нзг-есно време пре но што се пдједнностн преговора сазнају.

НА 14 СТРАИИ

|ј[ ЕЕО|>лл