Adam Bid

280 ЦОРЏ ЕЛИОТ

259. ____._-__-__ -- ===

има знања и умења који га препоручују за то место. И срећан сам што вам могу рећи да је то и мојега деде жеља, и да је већ свршена ствар да Адам управља шумама; та ће промена, уверен сам, бити од велике користи по имање; надам се да ћете мало после испити са мном чашу у Адамово здравље, и пожелети му сваку срећу у животу, коју он и заслужује... Имам сад још једног старијег пријатеља овде; није потребно да вам кажем да је то Господин Ервајн. Знам да свако од вас има разлога да га воли, али нико толико колико ја. И знам да ћете се сложити са мном, да пре сваког другог испијања испијемо чашу у његово здравље. Дакле, напуните чаше, и, у здравље нашега одличног свештеника — на многаја љета!

Ова се чаша испи са целим огромним одушевљењем које је недостајало ранијој; а најживописнији моменат наздрављања дошао је кад г. Ервајн устаде да говори, и све очи се окренуше к њему. Особита финоћа његова лица, упоређена са лицима присутних, више је падала у очи него финоћа лица Артурова. Артурово лице било је много више обично британско лице, и његово лепо одело по последњој моди било је много више по укусу младих фармера, него Г. Брвајнова напудрована власуља, и црно одело које је већ, много четкано, али увек одлично стојало, и које је, изгледа, он нарочито радо облачио у свечаним приликама; г. Ервајн је знао тајну: не понети никад одело на којем се види да је ново.

— Није ово ни изблиза први пут — рече он што сам у прилици да се захваљујем својим парохијанима на доказима доброг расположења према мељи, добра воља суседа је ствар која је, што старија, У толико драгоценија. Одиста, овај данашњи наш пријатни састанак доказ је да се с пуним правом треба радовати кад је нешто добро постало пунолетно, и има изгледа да ће још трајати; наши односи, односи свештеника и парохијана, постали су пунолетни пре две године дана, јер је сада двадесет три године откако сам ја међу вама; видим овде више но једе ог високог младића, и више но једну младу девојку у