Arhiv za istoriju Srpske pravoslavne karlovačke mitropolije
18 Архив за историју српске православне карловачке митрополије
ИмЂо Еше Ецине книге Греческок, тоже сочинилљ Премб рни во враческомљ хедожествб Г. Еустратји Аргенти из' Острова Хјоса, внетже под птломљ 1. о вејци сватја Еухаристи: Ф Фсвиценти Ел: џ употребленји тогоже таиства: всх разногласта между восточноФ православној и нуивЂшнеткро Папистическог TOJIbD дсно и коснователнЏо, и не преборимо опис отсх, да ale GH: Tag книга видбла свбтЂ, и на тупљ издаласи, и свишценстве Нашеме раздаласи, не саме уста против. никш†нашихЂ заграждати, Егда би противе Благочестја Нашего Фполчилиси, но и во истиннФмЂ исповбданји православнији Нашел вЂрн HecSMHeHHW вебхЂ Насљ утвердити доволна бњ бнла.
ЗдЂ to напечатати не возможнџ (Витковић је мислио због цензуре тадашње, без које се није могла ни једна књига штампати.)
Но аце В. Е. за прославленје Bamerw Безсмерт:а достоиннаго имене благоизволите сио милоств мнЂ хадоме показати, и ашце вђдаете да можетљ в' Липски Сађонскои, идбже fucvo>H б)брадовичБ Басни свол полни мерзости на тупЂ издалљ, то Благоволите мнЂ Фбивити, BO Еже би традЂ мои приложил на протолкованје тон, Еже Егда би послалљ пред милостивое лице ваше на развидћнје и благорасежденје, Благодћбтелствомљ В. Превосходителства на тупљЂ ток) издати не пошцедбли иждивенја. Вие вђЂнечниче сватни, ико сицевимљ БлагодђЂа нјемљ не саме истинном Нашем Благочестио, но и самому род Нашеме велике полз дешевнао снискали Омсте.
На всх си милостивЂишти ФађтЂ и наставленте отеческое Фжидал с' пЂлованјемљ свитБИшти десници извмиратго.
Вашен ЕАцеленцји Премб драге моеге Предводитела в' Егрђ. 1. Септем. 1797. Нижаишји вазал и Богомолецљ приснни Петарт Витковичр с. р. бћании парох Егарскји.
Шта је митропилит Стеван Стратимировић на ово писмо поп Петру одговорио, не знамо. :
Знамо само то, да речени превод није штампан и из описа живота поп Петрова у »Летопису« Матице српске честица Ш. за 1825. стр. 23—31., види се, да је он имао »у рукопису превод церковни закона с греческог Константина Армелопула, који је такође изгорео 1810 «
У патријарашкој се библијотеци под бр. 0070. односно O налази речени примерак Арменопулова дела Прбугфоу Мбрлоу — Рготр!аarium juris УКенева 1587. .8% 453 осим индекса 13 стр.
С једне је стране — с леве — латински превод, а с друге — с десне — грчки оригинал.
На чистом листу коричном својеручно је написао митрополит Стратимировић: „Auctor vixit Sec. 141. Natus anno 1320. et mortuus 1980. quod detexit Lambecius Comm. Bibl. Vindob. P. I. Liber VvI.p. 99.
Vide etiam de hoc Harmenopuli Proxivo CG. H. Pabrotam in Notitis praeviis ad Basilica, et eliam Nolitiam Juris qaae согроп Juris Givilis Juslinianei editionis Godofieri profix est.
С поља на лепо одржаном увезу у белу кожу стоји 1608. (Поред данашњих машина, сумњамо да би данашњи књиговесци могли онако увезати књигу).