Bogoslovlje
Не сме се „mursan“ за кокоши натапати, али се може кувати 1 Жена не сме натапати „mursan“ да понесе са собом у купатило, али може суво намазати по своме телу.. Не сме се пшеницу жвакати, да се метне на своју рану, јер она ускисава. Не сме се брашно сипати у сок од воћа 2 или у сейф. Ако се усуло има се сместа појести. Раби Меир забрањује и то. Не сме се [пасхално јагње) кувати 3 ни у каквој текућини нити у воћним соковима. Али се сме тиме мазати и умакати у то. Вода коју употребљава пекар мора се просути, јер може ускиснути.
111. ДЕО. И ово се мора уклонита на пасху: вавилонски кутах 4 међанско пике 5 , едомска киселина 6 , египатско пиво, бојило бојадисача, колач од квасца пекара и лепак пксара. Раби Елиезер вели : и женске помаде. Ово je главно правило: све што je нека врста жита, има се уклонити на пасху. Ове [споменуте ствари] су у забрани [укљученеј, али због њих нема истребљења 7 . Тесто које се налази по странама наћава, ако га има на једном месту у величини маслине, има се уклонити. Ако га je мање, вреди као да je уништено због незнатне [количине]. А тако исто je и при питаньу нечистоте. Ако се [тесто] незнатно примећује, онда оно дели, али ако хоће да остане [уз наћве],
1 Да не ускисне за време пасхе пшеница и брашно, одређује се како се треба радитн.
2 „Haroset“je неки сок од воћа и поврћа, помешан са сирћетом, који je служио за умакање горкога зеља при пасхалној вечери.
s Пасхално се јагње мора пећи (Излаз. 12, 9).
4 „Kutah* неко пиће из млека, соли и хлеба (Оеш. 42а. Strack-Pesahim 6. Beer 124). Име од перзијског: „katah“ (Levy Neuhebräiscbes, und chaldäisches Wörterbuch).
5 šekhar hammađi = међанско пиво, прављено одјечма (Pes. Gem. 42b).
6 „bornes ha’edomi“ едомска киселина, али овде под „едомски“ разуме се сигурно римски („rumi“), jep je иза разорења храма 70 год., обични израз,као на пр. и „galut ’edom" и ако се мисли на римско ропство.
7 „karet“ искључење (истребљење) из свете заједнице (Излаз 12,15).
7
Талмудски трактат о пасхи