Branič

стр . 934.

б р а н и ч

врој ':М.

каматном стопом државнога дуга и тиме до закључка долази, да је исплата тим бржа, у колико је већа каматна стопа главнице дуга, који се има да исплати. „Сто милијона укамаћених са годишње 6 на сто вели он од речи до речи — брже ће се од амортизационе благајне, која је дотирана са једним милијоном ренте, одкупити и уништити, него кад би укамаћење државнога дуга било само са три на сто'\ Није дакле корисно, да се камата смањује, а главница повећава. Ми потпуно усвајамо оно мишљење, које се појављује против конверсије са повећањем главнице дуга, а присталицама и пријатељима те врсте конверсије ставили би питање. које Грималди у своме делу истиче: „Кад је повећање главнице државнога дуга, као што пријатељи конверсије са повећањем имените главнице тврде, само нешто чисто теоријско без практичког значаја, дакле у истини само једна химера, зашто се претставља државним повериоцима као мамац, као накнада за смањивање прихода од камате, што услед конверсије наступа ? Нужно је ипак, да има реалну основу и практичну корист за државне повериоце". У чему се ова корист састоји, показао је француски народни посланик Массон као известилац о пројекту конверсије министарства Виљеловог: значи за државу обвезу, да плати 100 франака место 75, чим би при новом смањивању камате и конверсији хтела приступити враћању дуга, а пошто држава за дуго времена враћање увећане главнице извршпти неће ни моћи ни хтети, то на крају крајева значи одрицање државе за дуго време, да врати својим повериоцима дужну главницу. Конверсије са повећањем имените главнице дуга проналазак су ћаи1;е Дпапсе. Систем није тако прост, јасан и опште разумљив као онај под I. описани. Француски финансијски писци веле при теоријском разлагању ове системе изреком, да су је измислила и заштићавала лица. у чијем је интересу било, да државне финансије доведу у што већи неред, да их замрсе и препоруче смеле финансијске операције; да би . . . . у кратко, да би могли у мутној води ловити. Изрека је опора, за већину конкретних случајева можда незаслужена, али трунка истине има у њој. Овај други систем конверсије постао је у инглеском финансијском свету и пренесен је, као што се доказатк