Car Dušan : istorijski roman iz XIV oga veka u tri knjige. Knj. 3, Car

међу

молбе ва милост имају да се подносе право царству ми, а јуче сте чули да и судије, кад не могу да пресуде неки спор, треба да пошљу једнога судију е парничарима к мени да им ја пресудим. Такође чули сте јуче да судије царства ми неће само седети у једноме месту п чекати докле неко дође да тражи правду, него да ће морати путовати по народу, да би ми се могла пожа-

лити и сиротиња која често нема са чим путовати до

суда. : — Бог ти дао сирогињска мајко — повикаше неки квлуђери, а са њима пи неколико властеличића.

- — Главно је — настави цар не јеврћући се на ове ускшике — да све пресуде вупске буду написмено, ла и пристави п глобари увек мерају најпре показали писмену превуду суцеку или цареву.

— Тако је врло добро.

— За суђење световним људима — наставио је цар ~ имамо одавно закон побожнога п христољубивога цара Јустинијана, по коме се судило о куповини и про-

даји, 0 оставама (деповитима), 0 прћији, о браколометву, ) свему што се тиче вемљорадне. Ви, који сте из Призрена знате да у вашем граду и пред црквеном влашћу ваки тај Јустинијанов закон. Ми смо сада тај закон удесили према нашим данашњим потребама, и он саставља нераздвојни део нашега законика. Јеромонах Малеја Властари саставио је по азбучном роду једну књигу о византијском црквеном праву. Ја сам још 1385. године наредио да се од те књиге направе два српска превода, један потпун, а други мањи, који се више обзирџе на световно право, свај други мањи превод треба увек да се преписује са нашим закоником, јер та три законе састављају мој за-

коник-

| — Амин, нека тако буде ! — Зачу се са свију страна

= Када сте јуче — настави цар — први пут чули реч „порота“, многи се од вас Ba цело зачудио, јер се многи није сетио да та реч долази од ротити се шли за клети се. Ја налазим да ће порота бити најважнија но-

вина, коју у нашој Држави уводимо овим Закоником.

932 | =