Delo
РОМАН БЕЗ ЈУНАКА НАПИСАО ? И^ЛзЕМ ЕКПИС Јекере ПРЕВОД СА ЕНГЛЕСКОГ Д Р У Г II Д Е 0 — НАСТАВАК Не може се замислито да је у Ректорији, у Краљичном Кролеу, остало иезапажеео ово лукавство г. Пита Кролеа. Хемшер и Сусек су врло близу и Г-ђа Бјутиница имала је пријатеља у последњем, који се постараше обавестити је о свем, н много више него о свем, што се догађало у дому Мис Кролеове у Брајтону. Нит отуда није скоро нп нзбивао. Дома се није појављивао већ неколпко месеца, где се његов гнусен, сгари отац све внше п внше одавао руму, н одвратпом дружењу са Хороксовом иородпцом. Понина је породица беснела од љутине због Пптових успеха и г-ђа Бјутиница се све више кајала (у колико је мање то иснољавала) због оне своје огромне погрешке: што је увредила Мис Бригзову, п што је била толнко неумесна и цннија према Болзу и Феркеновој, те није оставила ни једно једипо лице од домаћих мпс Кролеове , да би јој јавило шта се тамо чини. — Свс је то крнва Бјутова кључњача — тврдпла је она уиорно — да није он њу сломпо , неби ја ону никако напуштала. Ја сам мученпца своје дужностн и твоје, нопу неирнличне ловачке навике, Бјуте. — Лов, којешта! То си ти њу, Варвара, наплашпла — утаче сечасни отац. — Ти си истнна иаметна жена, алн сп се некако са свнм прозлила, и скомрачпш с тнм новцем, Варваро.