Delo

V 202 Д Е Л 0 Етнопљанима. II напиши још један указ, да се од овог сата па до свршетка мога ннједноме заробљенику на бојноме пољу. не смечупати језик из уста. Тако наређујем... Вођа паде лице.м к земљи, а за тим се повуче да напише указе; царевић рече дворанину да му опет прегледа рану јер га веома болела. — Мало ти отекла нога, Хорусе, — рече двораннн. А шта бн тек било, да те је уместо пчеле ујео паук!.. Сад уђе у салу први мннистар државни, и, поклонивши се царевићу, рече: — Силни Рамзес, видећи, да му се већ внд мрачи, послао ме к тебп са зановешћу: „Иди Хорусу н слепо се покоравај вољи његовој. Макар ти казао, да робове ослободиш окова, а народ обдариш земљом, учини то, кад виднш на руци његовој мој свети прстен; јер кроз уста владарева говори бесмртни 0зирис.“ — Милост моја не простире се толико — рече Хорус. Али ми одмах наппши указ, да се народу с.мањује пореза у пола, а робови ће имати недељно три дана слободна од рада и без пресуде судске неће бити тучени штаповима по леђима. II још напиши указ, којим се позива натраг мој учитељ Јетрон, који је најмудријн и најплеменитији Египћанин. Тако наређујем... Министар паде лнцем к земљи, али пре но што је стигао да оде и напише указ, уђе првосвештеник. — Хорусе — рече, — кроз неколико тренутака Велики ће Рамзес отнћи у царство сенака и срце ће његово на најтачнијим теразијама измерити Озирис. А кад свети прстен Фараонскп заблиста на твојој руци, заповедај, и ја ћу те слушати, макар захтео да се оборн дивна светиња бога Амона; јер кроз уста владарева говори бесмртни Озирис. — Нећу рушити — рече Хорус — већ ћу подизати нове светиње и повећаћу плате свештеннчке. Захтевам само, да напишем указ о свечаноме преносу посмртних остатака матере моје Зефоре у катако.мбе фараонске и други указ... о ослобођењу мнле Беренике из манастпрске тамнице. Тако наређујем... Мудро започињеш — одговорн првосвештеник. — Све .је већ прниремљено да се пспуне те наредбе, а указе ћу сад написати; кад нх додирнеш фараоискнм прстеном, запалићу ево ову ламиу, да објавим народу милост, а твојој Беренацн слободу и љубав.