Delo
52 Д Е Л 0 жустро и онда стави кашику у брзи шеталички покрет између тањира и својих уста. II ја једем, али видим и осећам да не иде. Грозничав нисам, а осећам да ме нека потајна језа жмари. Кад домаћин и по други пут испразни свој тањир и впде да је већ и друга чинија са киселим млеком на столу, он прво жмиркајући погледа на ту другу чинију, па се онда обратп мени: — Знаш ли штагод о славном Мечњикову? — Не знам. — Извини што ћу те укорети пред мојом женом, али то је срамота с твоје стране! Зашто срамота?!... Зар ја баш морам познавати цео свет?! Срамота, кад ти кажем! — То је баш којешта с твоје стране! — примети домаћица, па се онда окрете мени и благо-смешећи се рече: Једна руска завртешка која је пронашла да је спас човечанству у киселом млеку... Ето то је тај славни човек, који је у многим кућама направио дар-мар и од домаће трпезе створио бојно поље између киселог млека и уобичајене људске хране!... Домаћин озбиљно погледа домаћицу, шмркну доста јако, и одма, вртећи главом, узме мој тањир, нослужи ме млеком из нове чиније, али ни себе не заборави, — Неодто о томе знам — рекох ја — читао сам, али ме није могло дубље заинтересовати, јер нисам човек од струке... Нека поређења између птица и људи; н^ка борба између белих и црвених крвним зрнаца... дуговечност, подмлађпвање... Домаћину испаде кашика из уста. То, то, то! Бесмртна ствар!... Револуција у науци, револуција у науци, револуција у животу!... Клубови, клубови, клубови, безбројни клубови за кисело млеко!... Бацилус коли и њему слични бацилуси, ти највећи непријатељи дуговечности, постојаног здравља и активности човечје снаге, бачени су под ноге науцн!... Њима је кисело млеко, са својим бацилусом лактикусом, одрубило главу као бритким мачем!... Они су мртав див за све оне који науци верују, — они су сад једне просте пропалице и мизерије једне! бацилус коли n њему слпчни бацилуси. Сиктао је домаћин као да је лице за које је он тогадана платио протестовану меницу.