El Emel

U Egiptu se film naglo razvija uz podršku države. Osnovano je nekoliko filmskih preduzeća. Prave se filmovi sa raznovrsnim temama od zabavnih i muzičklh do ratnih i istorijskih. Mlađi režiseri, predstavnici tzv. „novog talasa" prave eksperimentalne pokušaje..lpak, težnja svih nas je da bude što vise filmova o savremenim društvenim kretanjima i problemima egipatskog naroda. Specijalnost naše kinematografije su kratki, polučasovni filmovi opšteg arapskog filmskog preduzeća koji tretiraju sve probleme naše današnjice, podižu svest širokoj publici i upoznaju je sa osnovama socijalizma koji gradi UAR. U tom radu su angažovani najveći pisci i režiseri Egipta, a ti filmovi su veoma rado gledani kod nas. Na pitanje o jugoslovenskoj kinematografiji gospodin Salah Abu Seif je odgovorio: Pre nekoliko godina gledao sam festival jugoslovenog filma u Kairu. Pre dve godine opet sam prisustvovao jednom. Iznenadio me je napredak koji je učinjen u tom kratkom periodu na planu režije i glume. Za vreme obe moje posete Beogradu još jednom sam se uverio u napredak jugoslovenskog filma a naročito režije. Film „Kozara" me je zaista oduševio. Na kraju gospodin Abu Seif je rekao nešto o saradnji između UAR i Jugoslavije u oblasti filma. Prijateljstvo koje vezuje naše dve zemlje nameće i saradnju na kultumom polju koja treba da bude mnogo čvršća nego što je sada. Mi ćemo sve učiniti da se ta saradnja razvija jer postoje velike sličnosti u pogledima, moralu i revolucionarnoj praksi koja navodi na što tešnju saradnju naših zemalja na kultumom polju.

T T okviru proslave Dana studenata organizovana je priredba čiji je sav prihod bio namenjen postradalima Skoplja. U toj priredbi su učestvovali i arapski studenti. Tom prilikom svoju solidarnost naše kolege iz prijateljskih arapskih zemalja toplo su izrazili: Hišam Rešadar Jordan: Studenti Jordana bili su u stalnom konta'ktu sa člalovima Kluiba međunarodnog prijatljstva da bi učestvovali u ovoj priredbi čiji je prihod namenjen Skoplju. Učestvovali smo i na medunarodnom simpozijumu ~Putevi mlade inteligencije u svetu" na kome su razmatrani pr-oblemi i uloga omladine u današnjem svetu. Jordanski studenti, slično prijateljskom narodu Jugoslavije, reaguju na mnoge svetske probleme. Ali el Hamid Irak: Veoma sam srećan što učestvujem na ovoj priredbi. Udruženje iračkih studenata se raduje što je prihod ove priredbe namenjen nastradalom Skoplju. Tragediju Skoplja niko ne može da zaboravi i svako treba da pruži ruku ovöm nastradalom gradu. Saba Muhamed Tahar Tunis: Koristim ovu priliku da izrazim prijateljska osećanja tuniskih studenata narodima Jugoslavije a naročito našim jugoslovenskim kolegama. Zelimo da negujemo odnose i duh prijateljstva koji vezuje naše dve zemlje. Sudbina Skoplja nas je sve veoma potresla i naš narod oseća dubo-ko saučešće. Mi smo za ovu priredbu pripremlili pesmu o Skoplju na arapskom jeziku i u našem folklornom melosu kako bi što potpunije izrazili naša osećanja prema nastradalom gradu. Nema sumnje da ovakvi susreti i saradnja produbIjuju prijateljske odnose naših i arapskih studenata i daju garaneije za budućnost punu uzajamnog razumevanja i saradnje jugoslovenske i arapske mlade inteligencije. D. S.

29