Filatelista
TRAŽE RAZMENU:
DEAR SIR,
To make the contact With our philatelists members for you easier, we suggest to publish your address and your exchamge desires in our review issuing in Beograd. If you agree with this proposal we beg you to send us six International reply coupons for covering the epenses. For that price you Will get also the copy of the review in which your address is published.
MONSIEUR,
Pour vous faciliter le contact avec nos members -philatćlistes nous pouvons publier votre desir d'echange dans la revue philatćelique a Beograd. Si vous čtes d'accord avec cette proposition, envoyez nous SIX COUPONS-REPONSE INTERNATIONAUX pout couvrir les frais. Vous obtiendrez aussi un exemplaire de la revue od votre adresse sera publiće.
GEEHRTER HER,
Um Ihnen den Kontakt mit unseren Mitgliedern-Sammlern zu ermoglichem, konnen wir Ihre w. Adresse mit Ihren Wunschen zum Tauschen in der Zeitschrift fur Sammler in Beograd inserieren. Soliten Sie mit diesem Vorschlag einig sein dann senden Sie uns SECHS INTERNATIONALE ANTWORTSCHEINE um die Kosten zu decken. Fir diesen Preis werden Sie auch ein Heft der Zeitschrift Wo Ihre W. Adresse erschienem ist, erhalten.
ANTONIO LORENZAN. — VARAGO TREVISO. — Italia. — Kor. ital.
JOACHIM KUNTZE. — Nach dem Taubenberg 10. — PLANEN. (Vogtl) DDR. — Kor. nem.
JAN VELING. — Walcheren straat 35. AMSTERDAM. — Nord. — Kor. nem.
· — Leipzig S 3, Tritz —AU-
4 WATAGA, Illinois, U.S.A. — Traži hotelske etikete, pošt. marke, šibice.
Dr. FALINSKI SEWERYN. — BYTOM. ChroDbrego 30. Polska. — Kor. nem.
Ing. HUBERT PLUTA. — RYBNIK. Ul. Hutricka 22/8. — Kor, nem.
SZCZUKA SYLWESTER. Czarna — Wies koscielna. Pow. Bialostocki. Polska. — Kor. engl.
KOBAJIEHKO EBTEHM} TPMTOPEB}MHU CCCP. 123. — До востребованија. Тражи размену етикета шибица.
|
KISELIUS WITAUTAS, LJUDO GIROS 41/9—14, VILNIUS, SSSR. Koresp. nemački.
АКЕ ТОРР5ТОВЈЕР, ТОГЕСАТАМ 35, HOLM, VA SWEDEN. Koresp. engl. i nemač.
HANS ADAMS, Oberhassel str. 141, Disseldorf — Oberhassel. Koresp. nemački.
KURT WAGNER, 4 str. der Jugend, Limbach — Oberfrohna II, Saxe. DDR — kores. franc. i engleski.
ТАРАСОВ ОЛЕГ, Белведерскад та, кв. 1, Станислав — СССР. Коресп. руски.
ЕККЕНАВРО KOHLER, Mozart str. 4, Burgstadđt (Sach) DDR. Koresp, ruski, francuski.
|
GOUTER ZAAR, Leipziger str. 60, Penig/sa DDR. Koresp. nemački.
WILHELM KOTTERITSCH, Gilbach str. 20, Duisseldorf 22a, Koresp. nemački.
J. LEGRAND, 1 Rue de la Station, Fleurus Belgiqaue. Koresp. francuski.
FR. VAN DER VINCK — TIMMERMAN, 57 Oedenmkoverstraat, Belgique, Borgerhout. koresp. francuski
RUDOLF VHLIG — Stuttgart — Bad Cannstatt — Kienbachstr. 43.
ДЕНИСОВ ГЕНАДИН, Фрунзе,
ул. Дзержинского 116, СССР. Коресп. руски.
ТОМИЛИН ГЕНАДИН, ул. Московскад 69, кв. 18, г. Фрунзе, СССР. Коресп. руски.
МОРОЗОВ ВОВА, октабррскад 58, Коресп. руски.
ученик, улица Красногр. Фрунзе, Киргиз, СССР.
GERHARD MARSKE, učenik, Langehorst 28, Hattingen — Ruhr. DBR. Koresp. nemački.
William Stockdale MeCabe, 612 Mt. Pleasant
Street, Greensburg, Pennsylvania USA. Koresp. engleski.
МАТЛТК SHAMS - UD - DIN KHAN, House No. 2—10/68, Jamaludin Afgani Road, Quetta, W. Pakistan. Koresp. engleski.
RAINER SCHONE, Wolfg. Miether str. (246), Gelting. ub. Kappeln (Schlei) — kor. nemački
Mgr. ZBIGNIEW W. LADOS, Box 201, Warszawa 10. Koresp. engleski.
HAJI HABIB BEH, Bushire Iran —
koresp. engleski.
HLAWICZKA JAN, Polska Katowice. Ul, Opol-
“ska 15—1 za poljske novosti traži jugosl. cele
serije Поге, faune, predele.