Filatelista

TROJEZIČNI ŽIG GRADA SUBOTICE Vojin Višacki

U strahu pred porazom u ratu sa Pruskom i Italijom Austrija počinje da pregovara sa Mađarima. Rezultat pregovaranja je Austrougarska nagodba iz 1867. godine po kojoj je Habsburška carevina od jedinstvene. države preuređena u dvojnu monarhiju. Država je teritorijalno podeljena u dva dela po graničnoj reci Lajti. U ovoj velikoj deobi jugoslovenski narodi bili su podeljeni između Austrije i Mađarske. U mađarski deo pripala je Hrvatska sa Slovenijom i Vojvodina. Dok je sa Hrvatskom potpisana 1868. godine nagodba Vojvodina ostaje integralni deo Ugarske.

a području koje je ostalo pod Ugarskom uvode se novi poštanski žigovi. Negde još se nalaze u upotrebi stari austrijski žigovi sve dok pošte nisu dobile nove Žžigove. i rako okrugli austrijski žig sa natpisom „M. Theresiopel” nalazi se u џроtrebi do 1874. godine, a novi okrugli ugarski žig sa natpisom „Szabadka”, veličine 25, mm dolazi u upotrebu 1860, godine. Ovaj je žig bio u upotrebi sve до 1890. godine.

U međuvremenu pošta dobija vrlo interesantan i redak žig sa ftrojezičnim natpisom „Szabadka (M. Theresiopel) Subotica” Ovaj se žig nalazio u upotrebi kratko vreme od 1871—1872 godine. Oblik žiga bio je ovalan, veličine 33529 mm. U sredini žiga nalazio se datum u vidu razlomka sa oznakom dana, meseca i godine.

a Ovaj retki žig bio je, kako sam već naveo, kratko vreme u upotrebi, pa ga Je smenio novi žig sa natpisom „Szabadka”, veličine 23 mm, koji je ostao u 'Upotrebi do 1883. godine.

Zašto je pošta dobila trojezični žig kad su žigovi u Vojvodini u to vreme imali većinom mađarski naziv mesta meni je nepoznato. Također mi je nepoznato zašto je brzo povučen iz upotrebe. Svakako iz političkih pobuda, a verovatno da i žig pošte Subotica dobije propisan žig sa natpisom na mađarskom.

Bez obzira na ova nagađanja, istražujući žigove sa ovog našeg područja koje je često u svojoj istoriji bilo na udaru raznih političkih promena smatram da ga je trebalo prikazati kao jedini trojezični žig sa područja koje je bilo pod austro-ugarskom upravom.

ŽELIM RAZMENU MARAKA PO KATALOGU YVERT. NUDIM ČISTE I PONIŠTENE KUBE 1I DRUGIH ZEMALJA. Lic. OSCAR ESPINOZA, Calle 39 A 4112 Apto 3 E/42 Y 44,

MARIANAO — 13, KUBA Пе S OV p K:UBA

INTERESUJU ME ORIGINALNI ŽIGOVI ILI KOPIJE POMORSKIH AMBULANTI 1920/41; Split-Sušak, Split-Metković, Split-Kotor, Split-Bar, Šibenik-Obrovac, Šibenik-Sasi, Šibenik-Olib, Šibenik-Krk i Šibenik-Rab. Može i zamena.

VOJIN VIŠACKI, 11000 BEOGRAD, Kosovska 11/1 ПИ ЦИЋ ппеини и РИВАЛА

21