Godišnjica Nikole Čupića
ГИМШМА'
од то ЈАНА БОВАКОВИЋА
Пе
Реч глуџа није ни записана у Вукову Рјечнику. Из тога се може извести да се она не говори у крају у коме се Вук родио и да је Вуку остала непозната.
Међу српске и хрватске речи први је ту реч уврстио загребачки академички Рјечник овако : „Сира, „|. и пагодпој рјезиш пабета угетшепа по згбу:: Оа „Фуе обе сађаг ута; од дуа зпора (Фоуаг Х9а. М. „»Рр. Мшсеуте, чјау. 66. Епјес фигзка,“
И ако нејасно, али се из наведеног примера види да гиџа значи ФилеАос, у8, УУезфоск. Ми смо се, међу тим, постарали да значење и употребу по пределима мало боље размотримо.
Већ то што се реч не налази у Вука може нас упутити, као што већ напоменусмо, да се она не говори по западним и средњим а говори више по источним крајевима народа, које је Вук мање познавао и црпао. У академијском Рјечнику наведени пример припада Жупи, виноградском крају Округа Крушевачког. Кад у томе крају преславља село, они који носе крста певају ову обредну песму, носећи крстове, заставе и иконе:
1 Прва краћа израда овога чланчића штампана је у Јагићевом Агсћлу Гаг зЈамвеће РћПојошле, Ва. ХХ.