Jugoslovenski Rotar

GUVERNER 83 DISTRIKTA [Mala Azija i Sev. Afrika) ARTHUR MERTON lizvadak iz njegovog mesečnog pisma]:

Sastanak Evropskog savefodavnog odbora u Zagrebu je pofpuno uspeo, kako po prisusivu službenih preisfavnika raznih distrikata, tako i po ispunjenom. radu.

Izvod će bili štampan u narednom broju Biljtena distriktnog. Danas ne ulazim u pojedinosti. Ali bih hteo da odam čast funkcionerima Jugoslovenskog distrikta, posebice Zagrebačkom klubu, čija je organizacija bila savršena i koji učiniše sve Sto je bilo u njihovoj moći da prijalno provedemo naše bavljenje.

Jugoslavija je sjajna zemlja i kad naši rolari idu u Evropu, freba uvek da rezervisu nekcliko dana da posete ovu zemlju. To će im dati prilike da vide divne pejsaže, da upoznaju jednu novu naciju koja radi za svoje vlastito spasenje, i da osele zadovoljsiva rofarskog drugarsiva, od čega su naši jugoslovenski prijafelji napravili pravu vešlinu.

Rofare cvog disirikla izvesno će inferesovafi da saznadu: da je današnji prvi ministar Jugoslavije, dr. Milan Stojadinovié, bio godinu dana guverner Jugoslovenskog rotarskog distrikta i da je — Sto mi on sam rege u' razgovoru koji sam s njim sa zadovoljsivom vodio u vozu — još uvek oduševljen rolar, čiji je rad u međunarodnim odnosima bio uvek vođen principima Roharsiva.

ISTUPANJE PRELATA FRIEDA IZ R. K. WIEN.

Prela} Fried je na csnovu naređenja Acfa Aposfolicae sedis, koje onemogućuje člansivo u rofarskim klubovima kafoliékim svešlenicima prijavio svoj istup iz Kluba. U duzem pismu prelaf Fried iznosi lalinski tekst i prevod naredenja, i u vezi s lime saopsiava:

„Molim da ovom prilikem primile izraz. mcje osobite blagodarnos\i, na vanredno prijateljskoj predusreiljivos{i svih članova Beckog rofari kluba. Gore naveдепо naređenje ne sadrži nikakovo obrazloženje ove odluke. Ja mislim da razlog može bili laj, da se Rolarstvu, sa strane Španije odnosno Južne Amerike prebacuje, kao da je io spoljna organizacija slobodncg zidarsiva. Za vreme svog člansiva ja sam imao prilike da se upoznam sa pozifivnim сПјемта гојагкод рокгеја, lako da bi mi sada, kad nisam više član, vrlo milo bilo, kad bi pokret učinio sve za otklanjanje spomenufe moguéne sumnje, kako bi se sa celokupnom KatoНекот crkvom uspostavic dobar cdnos..’

Preisednik Dietrich je preleta Fieda uveravao u odgovoru na njegovo pismo o svojcj velikoj žalosti zbog njegovog istupanja iz R. K. Wien: „Mi smo Vam iz sveg srca zahvalni, šio sle nam uzrok Vašeg istupa fako opširno obrazložili. Mi ćemo kod najvišeg mesla naše organizacije naslojafi, da se preduzme sve u cilju, kako bi se odluke iz 1929 bar revidirale. — Članovi Bečkog R. Kluba su Vas za ovo nazalost vrlo kratko vreme Vaseg člansiva zaisla zavoleli, Vaš način ophođenja, Vašu ličnost kao i Vašu srdačnosf. Vanredno nam је žao što ćemo — bar za kralko vreme — biti lišeni zadovoljstva i odlikovanja, da Vas ubrojimo među naše članove. Mi Vam iskreno zahvaljujemo na savelima koje sle nam dali, kako da se ofkloni neosnovana sumnja, kao da smo mi spoljna — vidna organizacija slobodneg zidarstva. — Nadamo se iz sveg srca, da će bili moguće, da se odnos Kafoliéke crkve prema Rofarsivu konačno. rasčisti. Ovom prilikom nećemo da se sa Vama oprostimo, već samo Vam kažemo: Do viđenja.”

33