JUS standardizacija

18

Mart

Pariz

London Mart/april

Pariz I kvartal

Ženeva April PS Ženeva 3—5 Milano 4—6 Berlin 4—6 London 6 Ženeva 9—1i Ženeva 9—11 Berlin 9—13 Budimpešta

10—13 Pariz

10—13 London 16—19 Ženeva April/maj

Mai

2—4 London 6—13 Pariz 7—8 Pariz 8—10 London 9—11 Berlin

16—18 Štokholm 20—25 Detroit 22—24 Pariz 28—29 Švajcarska

*ISO/TC 23/SC 3 *ISO/TC 34/SC 4 *ISO/TC 94/SC 3

*ISO/TC 104/SC 1

*ISO/TC 95/SC 12 *ISO/TC 2/SC 2

*ISO/TC 8/SC 1 *ISO/TC 18/SC 1 *ISO/TC 23/SC 10

*ISO/TC 44/SC 4 *ISO/TC 44/SC 6 *ISO/TC 59

*ISO/TC 59/SC 6 *ISO/TC 67/SC 7

*ISO/TC 73 *ISO/TC 83/SC 3 *ISO/TC 95/SC 15 *ISO/TC 95/SC 16

*ISO/TC 114/SC 8 *ISO/TC 134/SC 3 DEVPRO

*LORCO *ISO/TC 5/SC 1 *ISO/TC 20/SC 8 *ISO/TC 33/SC 3 *ISO/TC 137 *PLACO

*EXCO

ISO/TC 20 ISO/TC 17/SC 4

ISO/TC 86/SC 5

ISO/TC 57/SC 2

ISO/TC 97/SC 3 *ISO/TC 127/SC 4

*ISO/TC 59/SC 1

ISO/TC 20/SC ı *ISO/TC 28/SC 3 *ISO/TC 128 *ISO/TC 10/SC 8 *ISO/TC 44/SC 10 *ISO/TC 145 *ISO/TC 22 *ISO/TC 82/SC 2 *ISO/TC 95/SC. 6

Poljoprivredne mašine i traktori. Sigurnost i udobnost vozača. Poljoprivredni prehrambeni proizvodi. Žitarice i mahunjače. Lična zaštitna sredstva. Zaštitna odeća i oprema. Zaštitne čizme i cipele.

Konteneri za transport robe. Dimenzije, tehnički uslovi i ispitivanje kontenera za opštu upotrebu, serije 1 i 2.

Kancelarijske mašine. Trake i kalemi.

Vijci, navrtke i pribor. Vijci sa urezom i krstastim urezom na glavi.

Brodogradnja. Korito, armatura za korita i uređaj na palubi. Cink i cinkove legure. Metode analize.

Poljoprivredne mašine i traktori. Oprema za transport i manipulaciju. 5

Varenje. Materijal za lučno varenje.

Varenje. Oprema za elektrootporno zavarivanje.

Zgradarstvo.

Zgradarstvo, Konstrukcije spoljne obloge, unutarnja podpodela. Materijal i oprema za industriju nafte i prirodnog gasa. Cevi za bušenje od aluminijumskih legura.

Pitanja široke potrošnje.

Gimnastičke sprave i sportska oprema. Vezovi za smučke. Kancelarijske mašine. Alfanumeričke kancelarjiske mašine. Kancelarijske mašine. Označavanje simbolima kancelarijskih mašina.

Časovničarstvo. Definicije hronometara.

Veštačka đubriva. Fizikalne osobine.

Stalno koordinaciono telo za unapređenje standardizacije u zemljama u razvoju.

Komitet za dugoročno planiranje.

Metalne cevi i fitinzi, Gasne i druge čelične cevi.

Aero i kosmonautika. Terminologija aero i kosmonautike. Vatrostalni materijal. Dimenzije.

Sistemi veličina, označavanje i obeležavanje obuće. Koordinacioni komitet

Upravni odbor

Aero i kosmonautika

Čelik. Termički obrađeni čelici, legirani čelici i čelici za obradu na automatima.

Rashladni uređaji. Konstrukcija i ispitivanje frižidera za domaćinstvo. Metrologija i karakteristika površina. Metode i sredstva za graduisanje i proveru instrumenata i uređaja. Uzroci za upoređenje rapavosti.

Računske mašine i obrada informacija. Raspoznavanje znakova. Mašine za zemljane radove. Komercijalna nomenklatura, klasifikacija i perfornanse.

Zgradarstvo. Modularna koordinacija

Aerosi kosmonautika. Električne instalacije za letelice. Nafta i proizvođi nafte. Statička merenja nafte.

Aparatura, cevi i fitinzi od stakla

Crteži (opšti principi). Crteži u građevinarstvu.

Varenje. Unifikacija tehn. propisa u tehnici varenja štete. Grafički simboli

Automobili.

Rudarstvo. Elementi transportera.

Kancelarijske mašine. Mašine za obradu pošte i druge specijalne mašine.