Kniga Іюnь : razskazы
— 160 — Отвратительно! — вескликнула Черри по-англійски, повернулась и вышла. Дэзи смотрѣла устало и спокойно. — Эго хорошо, другъ мой. И я больше не буду отнимать отъ васъ время. Я завтра уѣзжаю. Онъ страшно испугался, потомъ какъ то ужъ совсѣмъ пэ идіотски засмѣялся. — Да вѣдь вы же говорили, что еще мѣсяцъ... Не договорилъ и понялъ. По лицу Дэзи строгому и печальному. Не сказалъ больше ничего, глубоко задумался и даже какъ будто не видѣлъ, что Дэзи встала и вышла. Онъ прибѣжалъ на другой день, когда Дэзи, стоя на колѣняхъ среди вороха разорванныхъ писемъ и увядшихъ цвѣтовъ, закрывала чемоданъ изъ блестящей крокодиловой кожи, на которомъ красовался свѣже наклеенный билетикъ Ноіеі Зиіззе 8-1 Лп§ой съ розовыми швейцарскими горами. Онъ поставилъ на каминъ маленькую собачку изь лиловатаго прозрачнаго камня. — Вотъ — сказалъ онъ, задыхаясь. Я хочу, чтобы это всегда стояло на вашемъ столѣ. Собачка была жалка. Стеклянные глазки блестѣли, будто плакали и на ошейникѣ дрожала бусинка. Дэзи ласково улыбнулась. — Какъ мило съ вашей стороны. Спасибо... Онъ смотрѣлъ на нее съ отчаяніемъ и восторгомъ. — Я умоляю объ одномъ: когда пріѣдете къ себѣ, пришлите мнѣ то стихотвореніе, которое вы читали въ первый день. — Дэзи прищурилась, вспоминая. Онъ шепнулъ: — ...Другъ друга такъ нѣжно. Съ тоской глубокой и... И... и безумно мятежной.