L'elemento slavo nell'albanese della Calabria Citeriore

ugar —terra dissodata, arata-, da ugariti, arare, ser. Hahn: are ugdr, terra arata. —Meyer: ugdr f il dissodare il maggese , dal ser. e bulg.—Alb. C. : importantissimo è Tesito in un nome locale nel territorio di Frascineto: rd%i vUrgarit, colle del campo. ulica area, sede, contrada, piazza, ser.; ulioi, bulg.—■ Hahn : uVitsa , luogo, sede.—Alb. C.: ulitsa, sede, luogo dove si sta, si risiede. vài onda, nsl,, ser.—Hahn : vaVea, onda. —Meyer: vaVe, bolla d'acqua, onda, che riconduce a base ario-europea : valja, donde pure il ted. welle , ahd. vedila, asl. vlina, lit. vilnis , onda. Alb. C.: suvélja , onda. vólk nsl. lupo; ville, ser. e nsh; vii le, bulg.; vliki , asl.Meyer: uVk , uik, lupo, che riferisce allo slavo. — Alb. C. : uljk, ulk, lupo. vldga umidità, ser.; via gì, bulg.—Hahn.: vl’ékeja , umidità; Vag?sins, geg., l'agssirs, to., umidità.—Alb. C.: Ijdgget , umido, Vagesise, pioviggina, pioggettina. vrdn atro, tetro, nsl., ser.; vrdnt, asl. — Meyer: vràne, tetro, dallo slavo, anzi dall'antico slavo. —Hahn ; vrdne geg., vré, vrérete , to., bujo, tetro detto di tempo e di uomini.—Alb. C.: rèe , buio, annuvolato, per vrèè. zakón — religione, costume, abitudine, legge, nsl., ser., bulg.; zakónì, asl. —Meyer: zakón , uso, abitudine, dallo slavo. Cfr. ngr. £ axóvi , —Alb. C.: zakón , uso. èdb a rana , nsl., ser.; è ehi , bulg. Leake ; dèdmbe per dédbe, rana.—Alb. C.: invece hretkós da un gr. patQcmósi rana, per pCCtQC(%O ff.

36