Nova Evropa
— | Sudac _______ 15 овросја.
(Godine 1903. Poslije domon [cii Sobica suca istražitelja, na dnu пттаспор hodnika. Kroz otvoren prozor vidi se usko dvorište bez svjetla, Blizu je otvoren prozor hodnika u tamnici. Kroz rešetke se na časove čuje vika i kletva.)
Suda c (mladji čovjek, Код velikog stola, zatrpan spisima, nešto brzo piše: Kucanje.): Napred!
Gospodja (skromno "објеуспа. Uzrujano.): Molim vas, се suče, za Ма uslugu ! – : ___ - - _
Sudac: Izvolite ? S
Gospodja: Moj sin je zatvoren ovdje 73 _
Sudac: I meni je dodijeljen ? – = 5 о РОА 'Ne, ali on je teško аде аи. pa bih molila, ЈЕ. Ба Бјебат pregleda, - Sudac: Čim dodje u naš zalvor, mora ga i onako Тесли 0 pre čledafi. Je li prijava već st:gla sudu ? Trebalo bi ба prije preslušati,
Gospodja: Ne, on nije predan sudu, nego 'je samo“ u pritvoru od policije, pa je predan u sudbene uze, jer policija više nema · prostora za uhapšenike. Znate, to je radi demonstracija.
Sudac: E, onda ne bih smio. Morali biste se obratiti na policiju,
Gospodja: Ali oni neće ni da me saslušaju. A. moj sin je tako tuber--
kulozan, da je liječnik, koji ga kod kuće, liječi, rekao, ako ne bude DO
u bolnicu, da bi mogao [plače] umrijeti. On mi je jedinac, Зи да с (тагпи«Ца) : Ме Њаћ зе smio u stvar miješati, jer je vaš sin DODA
istraženik — ali, — čovjek je, bolestan čovjek, neka bude, Reći ću uzničkom
- liječniku, da ба pregleda. i pričekati, ___Sudac (odlazi, Na hodniku se otvaraju željezna vrata uza i Čuje se, kako
po kamenom podu netko vuče okove) ; Gospodja ({nervozno gleda na vrata, Rupčićem briše oči),
Sudac [se vraća, radosno): Slučajno sam liječnika našao na ен.
Pregledao je vašeg sina, i veli da je zaista teško bolestan. Biće JOŠ prije podne poslan u bolnicu; o (ganuta): о, hvala vam, hvala, gospodine, · suče, (Klanja зе.)
2. O suda, i sudac istražitelj. o |
ПЕН а о soba, Malo lažna elegancija, Vrlo sjajne parkete. Nešto по -
i službeno u zraku) Č ; __ predsjednik {StaF, DriLčno- ušćuvan, Neobrijane Ра (Сао Ек odozgo. Loše. je volje.): Što ste to opet napravili ? | a - -
5идас - | Predsjednik (ljutito) : Što se miješate u ono što na vas ne - spada ?
Уа ste nekoć policajnog istraženika poslali u bolnicu ? “Suđdaci Jesam, gospodine predsjedniče, ali sudbeni јести ej = Predsjednik (prekida): Veli, ali on nema ništa da veli, kad to пије naš islraženik. Kako ste došli samo na misao da raspolažete policajnim istfraženicima. Mi smo policiji samo posudili mjesta u našim uzama, jer ona nema više mjesta
za te RA a za fu bagažu. A vi nemate prava miješali se u poslove
policije, Ili branite možda i vi te ljude ?
Sudac: Dožvolite, gospodine predsjedniče, Priznajem da prema рто- | pisima nisam smio fioda učiniti, ali liječnik veli da je čovjek teško fuberkulozan, ~
Predsjednik (nestrpljivo) : No, da, žnamo već, sentimenfalnosti | Sudac (nastavlj а): 1 МЕ ПО bye, a(dbsteln preveden u bolnicu, da bi
moglo Bore biti, — da je u fakom И Еос da bi ovdje u uzama о i umrijeti, а Predsjednik” (tvrdo) : Ah, šta, pa šta onda, pa ako umre?! — АЦЕ
_ тагилијеће li vi, mladi čovječe, da vas zato nije brida, da li je on živ ili бе _ (гезЕџт 1 ут азот) Кад Vi niste nadležni ~
Suđac (mirno): „Jest, ja nisam nadležan, ali mi. je bilo čovjeka žao, 0 | (maše. rukom kao da nešto odbija). -“
NZ ~ =