Nova Evropa

članova Kluba, te — na drugoj strani — članova francuskog PEN-kluba i drugih centara, koji su dosad stalno naglašavali potrebu, da PEN-klub i njeđov Kongres što življe propaguju ideju svetskoša mira, Ovu bi nesaglasnost trebalo što pre, temeljnom diskusijom, odstraniti, ako Je to moguće,

U svakom slučaju, Kongres u Edinburšču — nastavljajući posao započet u Dubrovniku — raščistio je znatno idejnu atmosleru i situaciju u Klubu; pa ako još Vels uspe, što drugi dosad nisu, da približi PEN-klubu Ruse (prilikom svoje iduće, već najavljene posete Rusiji), moći će mirno sačekati i treći izbor za Predsednika Saveza, iduće godine, u Barceloni. Nješova će zasluga biti utoliko veća, što se ovo načelno opredeljivanje svetskih književnika u pravcu ideje slobodne misli i reči dešava pod veoma teškim i slobodi nenaklonjenim prilikama u Evropi i u svetu,

Uostalom, mi ne delimo mišljenje mnogih naših klupskih drugova na Kongresu u Edinburgu, i uopšte velikog dela i naših domaćih i svetskih intelektualaca i javnih radnik4, da je svetski mir neposredno ugrožen, i da je nov velik i opšti rat na pomolu, iminentan, Još dok smo bili u Engleskoj i Škotskoj, uzrujao je bio tamo duhove čitalaca novin4 senzacijonalni članak Vikema Stida o nemačkim pripremama za rat i pokušajima s otrovnim dasovima; a nije prošlo nekoliko dana, pa su dogadjaji u Nemačkoj brutalno demantovali priče i slasove o sjajnoj vojničkoj organizaciji Trećeša Rajha i o disciplinovanosti i jedinstvenosti njegovih vodja...

*

Kad smo, na povratku s Kongresa, preko Francuske, stigli do Bazela (30, juna uveče), saznali smo u vozu da je general Šlajher ubijen, a odmah smo zatim dobili i prva naročita izdanja novina sa senzacijonalnim vestima iz Nemačke. Još sav usplahiren od poslednjih novosti što ih je slušao na radiju, i presrećan što je — možda poslednji — uspeo da predje te večeri švajcar– sku granicu, ušao је К nama u naš odeljak jedan srazmerno mlad nemačko-alzaski novinar, dopisnik nekolikih nemačkih listova, Išao je u Baden kod Ciriha, da poseti mater, i nije dugo oklevao da тародепе гахбоуот; бут je seo, počeo je da na jezik izliva čeda mu je srce bilo prepuno, Retko sam kad u tako kratkom vremenu dobio tako jasnu i zaokrugljenu sliku o prilikama u jednoj zemlji, kao ovaj put — iz razdovora s ovim mladim Nemcem, i s jednim nemačkim Švajcarcem koji je putovao s nama iz Pariza, — o hitlerovskoj Nemačkoj, Neimajući verovatno kod kuće kome da se poveri, i nesmejući tamo očigledno ni da misli slobodno a kamo li da kaže šta misli, on je Jedva dočekao da može, na slobodnom švajcarskom tlu, čuti svoj vlastiti glas, pa je govorio brzo i bez zastajanja, osvrćući se ponekad instinktiv-

263