Odabrane komedije Tita Makcija Plauta

ХВАЛИСАВИ ВОЈНИК., 165

Казаћу да је из Атине овамо дошла, заједно са својим драганом, Филокомазијина сестра бливнакињи, и да је одсела овде код тебе.

Перитлекомен. Браво, дивота! Збиља си то лепо удесио. Е

" Палестријон. Па ако онај мој друг тужи Филокомазију војнику што се љубила б туђим човеком, ја ћу рећи да је то била њена, сестра. |

Перитлекомен. Врло добро. И мене ако војник буде питао, ја ћу му рећи то исто.

Палестријон. И кажи да су сасвим налик једна, на другу. Кажи то и Филокомазији, да се не буни ако је војник буде питао.

Перитлекомен. Фино си удесио. Али шта ћемо ако војник зажели да их види обе заједно

Палестријон. Није то ништа. Наћи ћемо сто изтовора: није код куће, отишла је у шетњу, спава, облачи се, купа се, једе, пије, има посла, не може — рећи ћемо шта било, главно је да нам он на прву лаж новерује.

Перитлекомен. Тако је, имаш право.

Палестријон. Сад иди унутра, па ако је Филокомавија. још код тебе, кажи јој да одмах иде кући, и лепо јој објасни цео наш план. Х

Перитлекомен. Добро, ја одох (уђе у кућу).

Палестријон. (за себе) Па то бих и ја требао да одем кући и да видим (онако поиздаље) који је то роб што је данас јурио мајмуна. Тај сигурно неће умети да ћути, него ће испричати коме било. Такви су људи — ни ја сам не умем да сачувам тајну. Али ено отвара се наша капија. Полако — то је онај мој друг што је одређен Филокомазији за чувара.

ТРЕЋА ПОЈАВА Сцеледро. Палестријон.

! Сцеледро. Тако је — нисам, ваљада, данас спавајући ишао но крову. Зацело сам видео баш њу, Филокомазију, како овде у комшилуку тражи ђавола .