Omladina i njena književnost (1848—1871)

ОМЛАДИНА И ЊЕНА КЊИЖЕВНОСТ 181

185! Љубомир П. Ненадовић у својим Писмима из Италије, није прошла без користи; она је у сваком словенском срцу подигла олтар народности и ужегла кандило пред њиме.“ Целих педесетих година код Срба, се још „славенствује“, опрезније но 1848, али ипак убеђено и беспрекидно. Само, тај панславизам је више књижеван, у духу „Бњижевне узајамности“ Коларове. Такав је превод Краљодворскога рукописа, 1851, од Славка Златојевића, чешког ђака и зета Јунгманова. Преводилац, и не слутећи мистиФикацију Ханкину, пружа свом „милом роду“ овај „драги камен, који је у свету осветлао славу чешку.“ Овај читак и гладак превод, у народном стиху, имао је успеха: сам Београд је дао пуне две стотине „предбројника.“ Темишварски календар 1856 доноси Суд Краљице Лубуше. 1857 у. југословенским листовима се претреса питање о стварању једног опште-словенског језика, Седмица доноси чланак Има ли изгледа за спајање кнњижевног језика код Бугара, Срба, Хрвата и Словенаца, и о истом: предмету чланке: Бугарина Г. С. Ра-

ковског, и Словенца Матије Мајера.)

И

а

') Џедесетих и шесетих година мисли се и говори се о једном југословенском језику.(1856 о томе су, код Хрвата, писали Кукуљевић пи Шулек. блога Емила Чакре доноси 1862 ћирилицом лисап чланак Матије Мајера Зиљског, жупника у Корушкој: „Је ли могуће узајемно уредити азбуку и абецеду. 1868, словеначки лист Напреј предлаже да Оловенци усвоје српско-хрватски језик. 1866 словеначки лист Словенац предлаже да сви Оловени прихвате ћириловску азбуку и позива Оловенце да то први учине. И код самих Чеха јавља се сличан покрет, и

__ ако дадеко мање озбиљан. 1857 изилави у Прагу књижица „Пфема коло

а у србско-славинском звику паписао и већм Олавлном, изљ длатногљ Шрата одлавећимљ на успомену посветио Ф. Ј. Ђабер (Језђег) Чехљ,“ Пре саме песме иду преводи руских, чешких, пољских, српских и словачких песама, написаних ћирилицом, и помоћу њих писац доказује да је ћи"рилица права словенска агбука, да најбоље одговара потребама свих

"убловенских језика, и да Западни Оловени треба да је усвоје као ознаку 19 свота народног карактера.