Opštinske novine
Стр. 640
БЕОГРАДСКЕ НОВИНЕ
Молећи бога за срећу и дуг живот ваше Екселенције извештавам покорно: У смислу великославиог фермаиа управљена на адресу напгег добротвора и господара, Њ. Е. садањег румелиског валије и мухафиза Београдског и на кадију Старога Влаха од мог дворског ха« секиског оџака с честити Османага са именованима дошао је пред руднички суд, па у присуетву сакупљених кнезова и сеоских кметова раје Старога Влаха отворен је узвишени ферман и прочитан. Неколико душа од раје који су били по селима рудничким покоравајући се наређењу одоше у свој стари завичај, осгали међу:тим категорички су изјавили: „У нашем завичају (подерано) није остало, у очајном смо стању, моћи немамо. У здрављу нашег цара већ 13 година како смо се наоелили у овој вароши. У будуће наш је завичај овде". У смислу њихових изјава извештава се везироза канцеларија. У то име, остајем у очекивању наређења нашег добротвора. У оонедељак, (дан и месец није забелеааен) 1232 године. XXIX 9-1-1818 (1 реби ел евел 1233) Ферман султана Махмуда II валији Румелије и мухафизу Београда: уступа му се на располагање мириска муката, нишка царинариица, која припада царској Ковници у Цариграду за годину дана, од марта 1233 до краја фебруара исте године, с обазезом да покупљени приход шаље свакога месеца уз списак-обрачун благајници царске Ковнице у Цариграду. (Ориг. у Народној библиотеци у Београду, бр. 114) Б. п. У тугри: Махмуд син Абдула Хамида Хана — победилац вазда! Поштованом овлашћенику, славном маршалу, закону света, оштроумном управљачу јавних погала, праведним судом употпуњивачу важних народних послова, проширитељу зграде царства и среће, укрепитељу стубова среће и величине, миљенику надареном од вишњега владара, садашњем валији Румелије и мухафизу Београда, моме везиру Али паши — нека би му вишњи Бог учинио славу трајном! И поносу међу кадијама и судијама, нашем господину нишком кадији — нека би му се врлина увећала!
6 Хаоеки, оџак хасекија. Шта су управо били те хаоекије мало се зна. Хасеки ага био је заступник бостанџи баше, особе високог звања на султанову двору и старешина и командант хасекија који су бирани из реда бостанџија а служили су као телесна гарда у султанову двору (Епх1к1. (3. 1б1ат, В. 1, стр, 797, 798 8. V. ћо5(ап, 5о51ап(1јј и ђо5(ап(!Ј1-ћазМ).
Кад стигне високи царски ферман, нека буде знано да сам од мириских мувата 7 које притежава и њима управља на основу мога славвог хати хумајуна моја царска Ковница 8 мукату — нишку царинарницу мојом високом одлуком, као раније дао, у аманет предао теби, који си поменути везир да њоме располажеш целу једну годину, почев од 1 марта године 1233 па до истека фебруара исте године 3 . У смислу печатом потврђеиог акта којим је молио уважени државник узвишенога ми царства, директор моје царске Ковнице, понос међу славнима и поштованима, Сејид Абдурахман — нека би му слава трајна била! да изађе света заповест о томе да ти је у аманет предата поменута муката, царинарница у Нишу, на располагање с тим да њене приходе, оно што њој на део падне и таксе од рачуна за поменуту годину, како је уобичајено од старина, скупљаш и наплаћујеш, примаш и држиш, па свакога месеца оно шго ое буде скупило заједно са потписаним обрачуном да шаљецп и предајеш благајници моје царске Ковнице. Пошто сам заповедио да ое тако поступи, изашла је ова велика заповест која садржи њеио устуоа,ње теби, па је нарочито послата по (није написано име). Према томе, кад стигне, ти ћеш, на опиоани начин, држати као аманет и управљати мукатом, нишком царинарницом, приходе колико их буде, и такое, и оно шго од ње у тео падне, по закону- од старина и како је обичај, ти ћеш примати и држати па ћеш се с^арати да њене приходе из меоеца у меоец уз потписани обрачун шаљеш и предајеш благајници моје царске Ковнице, настојећи свим силама да се никоме не додијава и не досађује изискивањем вечега више (но што је по .замону од старина и обичају).
' У турској гпикаЈа врста сталне ренте или пооебна пореза која се плаћа држави кад неко мириску земљу претвори у плац, па на њој подигне куће, дућане и друге врсте зграда. Исто тако кад на вакуфском земљишту о свом трошку подигне зграде или што друго, та стална и непроменљива рента коју плаћа власник вакуфу, зове ое муката. На имање под мукатом власник или уживалац може добити и тапију, али са назначгњем да је под теретом, да плаћа одређену ренту(муката). Величина мукате се не може мењати. Мукате 1 су и извесни државни домени и установе које су доносиле држави одређен приход па било да су издавани под закуп или да су побирани непосредно од органа власти. То су мириске мукате. Држава односно султан је могао приход једне такве мириске мукате да уступи каквој установи, као овде ковници у Цариграду. Муката је, као што се види, била и нишка царинарница. 8 Тур.: (Јагћ - ћапе-1-атјге која се и сад налази у кругу Ески Сараја на Топ КаПу у Цариграду. 9 Тако у тексту, очевидно нејасно означено. Хиџр. година- 1233 била је од 11-Х1-1817 до 31-Х-1818 по нашем рачунању. Било би тачније да је речено од 1 марта хиџр. 1232 до краја фебруара 1233 год. ће се)