Otadžbina
ПОЗОРИШНИ ПРЕГЛЕД
627
кад ти ја чувам верност, на коју сам ти се заклела—то тикажем чујем ли кадгод да пмаш метресу, један сат доцније, ношто се уверим, имаћу ја љубавника. И ти ћеш бити први који ћеш то знатн. Око за око, зуб за зуб ! Ево вам најзад Денизе Брисо,која је љубила, лако поверовала, добила дете и остављена била. Овпма њима Дима је добио парницу, Маргериту су одгурпули, то ју је отерало у гроб раније, но што би болест учинила, али ипак не раније да не види како се кају и како је моле да им опрости. Арман опет клечп код њених ногу као оно некад за срећних дана у малој оној кући обраслој у зеленилу н шумици, где су ироводили лето блажени и задовољни у љубави. Франсиљон је извршила своју претњу, али да речем, само 111 еГП<Ј1е, јер да је све учинила, узела би мужу своме пстнна и око и зуб али себи част. Нашлајепак начина да у ствари не изгуби ништа, а да мужу да лекцију, коју ће памтити до краја живота. Озбиљна Дениза, што се пикад не смеје, насмејала се на крају: дочекала је срећу, да је њен љубавник проси, а она да га јавно пред овима одбије, јер је чека рука граФа Андре. Кад кажем добио процес, мислим за оно вече, док гледате у позоришту, или за оно време, док читате, пушећи цигару, седећи на Фотељу, у папучамај комотни у својој соби. И кад доцније опет узгледате или ушчитате — а нешто ће вас вућп можда и да гледате опет и да читате опет — даћете му понова за право. За што ? Дима има кључ од једне тајне, који је само у његовнм рукама. Кад откључа, онда одатле потече струја таке поезије (и то је оно што вас њему мами), да бисте и ви на крају учини.ш као Арман и као Лисјен' де Риверол п као Андре, да за срећу јунакиње нису поетске Фикције само. Како бп испало у животу, поред свега тога што се Дима труди да вам ослади, то је друга ствар. Оно што важи за Димине грешнице не важи и за све Магдалене. Он је рехабилитовао Денизу. али не п остале Денизе. Шта мислите, како би се отимали о таквог адвоката, који би могао одбраном једнога одбранити све који имају исту аФеру. Ту од прилика зависи. Поета их ирима по својој вољи, и ви се можете надати да ће Дима обдарити богато.м накнадом своје јунакиње, у колико је принуђен одузетп им с друге стране, кад већ морају иматн извссну кривицу. Ма.10 пре рекох, добро те нису живе, алн нх је Днма начинио као живе, да се можете преварити. То је нека гмастпчна поезија, у њој има више илузија, него код многог скулитора, ако нс налазите, да је ово мали комплимент Дими. Враг би га знао, ја тако осећам сузе у очима, кад дођем на последње .шстове : Даме с камелијама, као да сам тамо у њеном стану и као да је гледам, где се бори са смрћу,