Otadžbina

318

ТАМО — АМО IIО ИСТОКУ

низа стабло. Кад се савије лист иа ниже, види се у дну његовом једна добра чаша бистре као кристал воде. Наш је домаћин узео једну малу пинету, (натегачу) извадио је отуд, усуо у једну чашу, и ми имађасмо пред собом суд кристалне, хладне воде, која нам је у оној жези веома пријала. Том приликом сазнао сам, да ова биљка даје радницима и путницима по острву у свако доба свеж нанитак, и да је с тога од неоцењене вредности у пределима где нема извора. —• Друга је биљка била по све слична нашем јасену, али је она имала свој плод. То беху махуне, као малени клипови нашег кукуруза, угасито мрке боје и прилично тврди. Кад се расцепи махуна, види се у њојзи клупчад од памука веома танка влакна, и светла као свила. У средини свакога клупчета налази се округло, црно зрно. величине средње сачме. Како је влакно овога памука кратко и веома нежно, то није подесно за пређу, али се њиме омотава пређа од обичног памука, и тада добије ткиво неку особиту мекоту, и пипа се као најФннија кадифа. Наш домаћин је извозио овај чудновати памук, и њему имам да благодарим, а и данас могу да епавам на јастуку нануњеном том, да речем. вегетабилном свилом 1 ). Највећи део цејлонских становника сачињавају урођеници, тако звани Сингалези'''). То је народ угасито мрке коже, црне као гар, глатке косе и круннија соја од Хинда. У варошима он се бави ситном трговином и занатпма. у селима агрономијом, поглавито сађењем каФе и цимета. Веле да у брдима још има древног народа 'Веде), који живи у дивњем стању, алн се ти људи не виђају по прпморју, и главни им је рад да хватају елеФанте, којих има доста на Цејлону. Сингалези су питом, вредан и интелигентан народ. Они носе дугу плетену косу низа плећа. Ј ) Ја сам нонео собом две-три махуне, и сећам се да сам једну дао за -оните нашем пољопривреднику д-ру Радићу. 2 ) Назив овај дошао је од Сингала, како се у Санскриту називље Дејлон.