Pastir
389
да ли на вас или на Павла? И сама царица, бог-зна како окићена златом, не би обратила такву пажњу на се као он у ланцима. Кад би ви видели, да у Гедно исто време долази у цркву царица и Павле, онда би на овог, а не на њу, бацили ви сво1е погледе. А тако би и требало; Гер видети човека, кош нема ништа човечигег , већ све анђелско , далеко више усхићава, него ли видети женскиње, па ма како било обучено и окићено. “ Довде гош нема ништа, што би тако вређало. Но беседник долази у одушевљење и импровизаци1а — непреправност узима оштриге речи: „Скините — вели — са себе то раскоштво, таГ грдан накит, па сиромашак неће бити без хлеба. Ви сте претрпани златом, а ваш ближњи скапава у оскудици; ви нижете дукате, а ваш ближњи нема шта да Геде. Ви хоћете, да сте дивне н чаробне. Будите задовољне тиме, како вас Ге Бог створио! Може л’ бити, да се ви надате прекрошти творење божше ? А хоће те л’, да будете дивне — надените на се милостињу , обуците се у љубав , скромност и етидљивост, а одбаците раскоштво! Ево што ге лепше од злата, ево права накита, ево што да1е праву красоту оног, кога ге од природе нема! Кад гледаш на красоту, спогену с доброчинством, онда си много боље расположениш у свошм еуђењима. Но женскиње ма да 1е и лепо, ако ге покварено, не заслужуге добре речи. Предубеђен против ње ум већ не може да говори о њог с нисхођењем. И [египћанка беше сГашо одевена, а 1осиф имађаше такође рухо богато. Но ко од њих беше лепши? Он се беше скинуо, али се обукао у невиност и уздржање. Она беше обучена, али тако посрамљена, како не би била и да се скинула; 1 ер беше нечиста. Кад се ти, жено, преко мере лицкаш и намешташ, онда се твог стид види много боље , него кад би била без руха; 1ер у првом случату ти немаш скромности.“ Не зна се, да л’ Ге чула Хевдокста ове оштре речи. По своГ прилицн њот ге о овом Гављено. Код двора свагда има